Luther 1984: | Die Blutgierigen hassen den Frommen; aber die Gerechten nehmen sich seiner an. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Blutgierige Menschen hassen den Unschuldigen, die Rechtschaffenen aber nehmen sich seiner an. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Blutmenschen hassen den Rechtschaffenen-1-,-a- aber die Aufrichtigen suchen (das Beste für) sein Leben-2-.-b- -1) o: den Unschuldigen. 2) o: seine Seele; aüs: und den Aufrichtigen trachten sie nach dem Leben. a) 1. Könige 22, 8; 1. Johannes 3, 12. b) Jeremia 38, 7-13. |
Schlachter 1952: | Die Blutgierigen hassen den Unschuldigen und trachten den Redlichen nach dem Leben. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Blutgierigen hassen den Unsträflichen, aber die Aufrichtigen kümmern sich um seine Seele. |
Zürcher 1931: | Die Blutdürstigen hassen den Redlichen, / aber die Rechtschaffenen nehmen sich seiner an. / |
Luther 1912: | Die Blutgierigen hassen den Frommen; aber die Gerechten suchen sein Heil. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Blutmänner hassen den Schlichten, die Geraden aber suchen seine Seele auf. |
Tur-Sinai 1954: | Des Blutes Männer hassen den, der redlich / und den Geraden trachten jene nach dem Leben. / |
Luther 1545 (Original): | Die Blutgirigen hassen den Fromen, Aber die Gerechten süchen seine Seele. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Blutgierigen hassen den Frommen; aber die Gerechten suchen seine Seele. |
NeÜ 2024: | Blutmenschen hassen einen ehrlichen Mann, / doch Aufrichtige nehmen sich seiner an. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Männer des Bluts hassen den Lauteren, aber die Aufrichtigen suchen seine Seele(a). -Fussnote(n): (a) o.: suchen sein Bestes; o.: suchen das Beste für sein Leben. -Parallelstelle(n): hassen 1. Könige 22, 8; Psalm 34, 22; 1. Johannes 3, 12.13; Markus 6, 19; aber Jeremia 38, 7-13; Römer 10, 1 |
English Standard Version 2001: | Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright. |
King James Version 1611: | The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul. |
Westminster Leningrad Codex: | אַנְשֵׁי דָמִים יִשְׂנְאוּ תָם וִֽישָׁרִים יְבַקְשׁוּ נַפְשֽׁוֹ |