Luther 1984: | seine Städte werden verlassen sein für immer, daß Herden dort weiden, die niemand verscheucht. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | verlassen für immer; seine Städte werden den Herden preisgegeben: die werden dort lagern, ohne daß jemand sie aufscheucht. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Verlassen sind die Städte von Aroer-1a-, sie werden den Herden preisgegeben-b-; die lagern (dort) und niemand schreckt sie auf. -1) LXX: Verlassen ist sie für ewig, . . . a) Josua 13, 25. b) Hesekiel 25, 5. |
Schlachter 1952: | Verlassen sind die Städte Aroer, den Herden werden sie zuteil, die lagern sich daselbst ungestört. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Verlassen sind die Städte von Aroer, den Herden werden sie zuteil; die lagern sich dort, und niemand scheucht sie auf. |
Zürcher 1931: | Verlassen sind für immer seine Städte, den Herden werden sie zuteil; die lagern da, und niemand scheucht sie auf. |
Luther 1912: | Die Städte Aroer werden verlassen sein, daß Herden daselbst weiden, die niemand scheuche. |
Buber-Rosenzweig 1929: | verlassen die Städte der Blossstatt, der Herden sollen sie sein, die lagern, und keiner scheucht auf. |
Tur-Sinai 1954: | Verlassen sind Aroërs Orte / für Herden bleiben sie; / die lagern, keiner scheucht. / |
Luther 1545 (Original): | Die stedte Aroer werden verlassen sein, das Herde daselbst weiden, die niemand scheuche. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Städte Aroer werden verlassen sein, daß Herden daselbst weiden, die niemand scheuche. |
NeÜ 2024: | Verlassen wird Aroër (Stadt am Arnonfluss, 23 km östlich vom Toten Meer. Südlichste Grenze des Einflussgebiets von Syrien.) samt Umgebung sein. / In aller Ruhe lagern Herden dort / und niemand jagt sie weg. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Verlassen sind die Städte von Aroër. Den Herden werden sie ‹zuteil›. Die lagern sich dort, und niemand scheucht sie auf. -Parallelstelle(n): Aroër Josua 13, 25; Herden Hesekiel 25, 5 |
English Standard Version 2001: | The cities of Aroer are deserted; they will be for flocks, which will lie down, and none will make them afraid. |
King James Version 1611: | The cities of Aroer [are] forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make [them] afraid. |
Westminster Leningrad Codex: | עֲזֻבוֹת עָרֵי עֲרֹעֵר לַעֲדָרִים תִּֽהְיֶינָה וְרָבְצוּ וְאֵין מַחֲרִֽיד |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 17, 2: Aroer. Das Gebiet von Aram erstreckte sich südlich bis Aroer, das östlich vom Toten Meer am Arnon lag (2. Könige 10, 32.33). |