Luther 1984: | Man singt nicht beim Weintrinken, und das Getränk ist bitter denen, die es trinken. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | man trinkt keinen Wein mehr bei Gesang, bitter schmeckt der Rauschtrank seinen Zechern. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Man trinkt keinen Wein mehr mit Gesang, bitter schmeckt der Rauschtrank denen, die ihn trinken. |
Schlachter 1952: | Man singt nicht mehr beim Weintrinken; wer noch starkes Getränk zu sich nimmt, den dünkt es bitter. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Man singt nicht mehr beim Weintrinken; wer noch Rauschtrank zu sich nimmt, dem schmeckt es bitter. |
Zürcher 1931: | Gesungen wird nicht mehr beim Wein, bitter schmeckt der Rauschtrank den Zechern. -Jesaja 16, 10; Jeremia 7, 34; 16, 9. |
Luther 1912: | Man singt nicht beim Weintrinken, und gutes Getränk ist bitter denen, die es trinken. |
Buber-Rosenzweig 1929: | nicht mehr trinkt man Wein zum Gesang, seinen Trinkern ward bitter der Rauschsaft. |
Tur-Sinai 1954: | Beim Sang trinkt man nicht Wein / herb ward der Trank den Trinkern. / |
Luther 1545 (Original): | Man singet nicht beim Weintrincken, vnd gut Getrenck ist bitter denen so es trincken. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Man singet nicht beim Weintrinken; und gut Getränk ist bitter denen, so es trinken. |
NeÜ 2024: | Man trinkt keinen Wein mehr bei frohem Gesang, / bitter schmeckt den Zechern ihr Bier. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Nicht mehr trinkt man unter Gesang den Wein. Bitter schmeckt der Rauschtrank seinen Trinkern. -Parallelstelle(n): Amos 6, 5-7; Amos 8, 10 |
English Standard Version 2001: | No more do they drink wine with singing; strong drink is bitter to those who drink it. |
King James Version 1611: | They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it. |
Westminster Leningrad Codex: | בַּשִּׁיר לֹא יִשְׁתּוּ יָיִן יֵמַר שֵׁכָר לְשֹׁתָֽיו |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 24, 7: seufzen alle, die sich von Herzen gefreut hatten. Der künftige Tag des Gerichts wird alle Freuden an natürlichen Dingen beenden. Vgl. Offenbarung 18, 22. |