Luther 1984: | Zu ihm geschah das Wort des HERRN zur Zeit -a-Josias, des Sohnes Amons, des Königs von Juda, im dreizehnten Jahr seiner Herrschaft, -a) 2. Könige 21, 24; 22, 1. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | an ihn erging das Wort des HErrn in den Tagen des judäischen Königs Josia, des Sohnes Amons, im dreizehnten Jahre seiner Regierung-1-, -1) im Jahr 626 v.Chr. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | zu dem das Wort des HERRN geschah in den Tagen Josias, des Sohnes Amons, des Königs von Juda-a-, im dreizehnten Jahr seiner Regierung. -a) Jeremia 25, 3; 2. Chronik 34, 1; Zephanja 1, 1. |
Schlachter 1952: | an welchen das Wort des HERRN erging in den Tagen Josias, des Sohnes Amons, des Königs von Juda, im dreizehnten Jahre seiner Regierung, |
Schlachter 2000 (05.2003): | an welchen das Wort des HERRN erging in den Tagen Josias, des Sohnes Amons, des Königs von Juda, im dreizehnten Jahr seiner Regierung, |
Zürcher 1931: | an den das Wort des Herrn erging in den Tagen Josias, des Sohnes Amons, des Königs von Juda, im dreizehnten Jahre seiner Regierung; -2. Könige 22, 1. |
Luther 1912: | zu welchem geschah das Wort des Herrn zur Zeit Josias, des Sohnes Amons, des Königs in Juda, im dreizehnten Jahr seines Königreichs, - 2. Könige 21, 24. |
Buber-Rosenzweig 1929: | zu dem SEINE Rede geschah in den Tagen Joschijahus Sohns Amons, Königs von Jehuda, im dreizehnten Jahr seiner Königschaft, |
Tur-Sinai 1954: | an den das Wort des Ewigen erging in den Tagen Joschijahus, des Sohnes Amons, des Königs von Jehuda, im dreizehnten Jahr seiner Regierung, |
Luther 1545 (Original): | Zu welchem geschach das wort des HERRN, Zur zeit Josia, des sons Amon, des königes Juda, im dreizehenden jar seines Königreichs. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | zu welchem geschah das Wort des HERRN zur Zeit Josias, des Sohns Amons, des Königs Judas, im dreizehnten Jahr seines Königreichs, |
NeÜ 2024: | Im 13. Regierungsjahr des Königs Joschija Ben-Amon ("Joschija" regierte von 640 bis 609 v. Chr. Jeremias Prophetendienst begann also 626 v. Chr.) von Juda kam das Wort Jahwes zu ihm |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | zu dem das Wort Jahwehs geschah in den Tagen Josias, des Sohnes Amons, des Königs von Juda, im dreizehnten Jahr(a) seiner Königsherrschaft. -Fussnote(n): (a) ca. 628 v. Chr. -Parallelstelle(n): Jeremia 25, 3; 2. Chronik 34, 1 |
English Standard Version 2001: | to whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign. |
King James Version 1611: | To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign. |
Westminster Leningrad Codex: | אֲשֶׁר הָיָה דְבַר יְהוָה אֵלָיו בִּימֵי יֹאשִׁיָּהוּ בֶן אָמוֹן מֶלֶךְ יְהוּדָה בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְמָלְכֽוֹ |