Luther 1984: | Bin ich nur ein Gott, der nahe ist, spricht der HERR, und nicht auch ein Gott, der ferne ist? |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «Bin ich denn ein Gott, der nur in die Nähe sieht» - so lautet der Ausspruch des HErrn - «und nicht ein Gott auch aus der Ferne? |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Bin ich (nur) ein Gott aus der Nähe, spricht der HERR-1-, und nicht (auch) ein Gott aus der Ferne-a-? -1) w: ist der Ausspruch des HERRN. a) Apostelgeschichte 17, 27. |
Schlachter 1952: | Bin ich denn nur Gott in der Nähe, spricht der HERR, und nicht auch Gott in der Ferne? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Bin ich denn nur Gott in der Nähe, spricht der HERR, und nicht auch Gott in der Ferne? |
Zürcher 1931: | Bin ich denn (nur) ein Gott aus der Nähe und nicht ein Gott aus der Ferne? -Psalm 139, 8-10; Amos 9, 2. |
Luther 1912: | Bin ich nur ein Gott, der nahe ist, spricht der Herr, und nicht auch ein Gott von ferneher? |
Buber-Rosenzweig 1929: | Bin ich ein Nahgott nur, ist SEIN Erlauten, und ein Ferngott nicht auch?! |
Tur-Sinai 1954: | Bin ich ein Gott nur nahhin / ist des Ewigen Spruch / und nicht auch fernhin Gott? / |
Luther 1545 (Original): | Bin ich nicht ein Gott, der nahe ist, spricht der HERR, vnd nicht ein Gott, der ferne sey? -[Nahe ist] Sie sind so sicher vnd frech, als sehe ich jr falsches leren nicht. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Bin ich nicht ein Gott, der nahe ist, spricht der HERR, und nicht ein Gott, der ferne sei? |
NeÜ 2024: | Bin ich denn nur ein Gott in der Nähe, spricht Jahwe, und nicht auch einer in der Ferne? |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Bin ich [nur] ein Gott der Nähe(a), ist der Spruch Jahwehs, nicht auch ein Gott der Ferne(b)? -Fussnote(n): (a) o.: ein Nah-Gott; d. h.: ein Gott mit geringem Gesichtskreis (b) o.: ein Fern-Gott; vgl. V. 24. -Parallelstelle(n): Psalm 139, 8-12 |
English Standard Version 2001: | Am I a God at hand, declares the LORD, and not a God afar off? |
King James Version 1611: | [Am] I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off? |
Westminster Leningrad Codex: | הַאֱלֹהֵי מִקָּרֹב אָנִי נְאֻם יְהוָה וְלֹא אֱלֹהֵי מֵרָחֹֽק |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 23, 23: Gott in der Nähe … Gott in der Ferne. Die falschen Propheten sollten nicht glauben, dass sie ihren Betrug vor Gott verstecken konnten, der Allgegenwart und Allwissenheit für sich beansprucht. |