Jeremia 31, 11

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 31, Vers: 11

Jeremia 31, 10
Jeremia 31, 12

Luther 1984:denn der HERR wird Jakob erlösen und von der Hand des Mächtigen erretten.
Menge 1949 (V1):denn der HErr hat Jakob losgekauft und ihn befreit aus der Gewalt dessen, der stärker war als er.
Revidierte Elberfelder 1985:Denn der HERR hat Jakob losgekauft und hat ihn erlöst aus der Hand dessen, der stärker war als er-a-. -a) Jesaja 48, 20; 49, 25; Klagelieder 3, 58; Lukas 1, 68.71.
Schlachter 1952:Denn der HERR hat Jakob erlöst und ihn aus der Hand dessen befreit, der ihm zu mächtig war.
Zürcher 1931:Ja, der Herr hat Jakob losgekauft, ihn aus der Hand eines Stärkern befreit. -Jesaja 49, 24.25.
Buber-Rosenzweig 1929:denn abgegolten hat ER Jaakob, ihn gelöst aus des Stärkeren Hand.
Tur-Sinai 1954:Weil ausgelöst der Ewge Jaakob / befreit ihn aus des Stärkern Hand. /
Luther 1545:Denn der HERR wird Jakob erlösen und von der Hand des Mächtigen erretten.
NeÜ 2016:Denn Jahwe wird Jakob erlösen, / kauft ihn vom Stärkeren los.
Jantzen/Jettel 2016:denn JAHWEH hat Jakob losgekauft und hat ihn erlöst aus der Hand dessen, der stärker war als er. a)
a) Jesaja 48, 20; 49, 25; Matthäus 12, 29; Lukas 1, 68 .71
English Standard Version 2001:For the LORD has ransomed Jacob and has redeemed him from hands too strong for him.
King James Version 1611:For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of [him that was] stronger than he.