Luther 1984: | Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich das Haus Israel und das Haus Juda besäen will mit Menschen und mit Vieh. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «WISSET wohl: es kommt die Zeit» - so lautet der Ausspruch des HErrn -, «da will ich über das Haus Israel und über das Haus Juda eine Saat von Menschen und eine Saat von Vieh ausstreuen; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Siehe, Tage kommen, spricht der HERR-1-, da säe ich das Haus Israel und das Haus Juda: Samen von Menschen-a- und Samen von Vieh. -1) w: ist der Ausspruch des HERRN. a) Psalm 107, 41; Hesekiel 36, 10.11. |
Schlachter 1952: | Siehe, es kommen Tage, spricht der HERR, da ich das Haus Israel und das Haus Juda mit Menschen und mit Vieh besäen werde; |
Schlachter 2000 (05.2003): | Siehe, es kommen Tage, spricht der HERR, da ich das Haus Israel und das Haus Juda mit Samen von Menschen und von Vieh besäen werde; |
Zürcher 1931: | Siehe, es kommen Tage, spricht der Herr, da besäe ich das Haus Israel und das Haus Juda mit Saat von Menschen und Vieh, |
Luther 1912: | Siehe, es kommt die Zeit, spricht der Herr, daß ich das Haus Israel und das Haus Juda besäen will mit Menschen und mit Vieh. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Wohlan, Tage kommen, ist SEIN Erlauten, da besame ich Haus Jissrael und Haus Jehuda mit Samen von Menschen und Samen von Vieh. |
Tur-Sinai 1954: | Sieh, Tage kommen, ist des Ewigen Spruch, da säe ich das Haus Jisraël und das Haus Jehuda: Samen von Menschen und Samen von Vieh. |
Luther 1545 (Original): | Sihe, Es kompt die zeit, spricht der HERR, Das ich das haus Jsrael vnd das haus Juda, besamen wil, beide mit Menschen vnd Vieh. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich das Haus Israel und das Haus Juda besamen will, beide, mit Menschen und Vieh. |
NeÜ 2024: | Seht, es kommt eine Zeit, spricht Jahwe, da säe ich über Israel und Juda eine Saat von Menschen und Vieh. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Siehe! Tage kommen, ist der Spruch Jahwehs, da besäe ich das Haus Israel und das Haus Juda mit Samen von Menschen und Samen von Vieh. -Parallelstelle(n): Jeremia 30, 19; Hesekiel 36, 9-11 |
English Standard Version 2001: | Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast. |
King James Version 1611: | Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast. |
Westminster Leningrad Codex: | הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם יְהוָה וְזָרַעְתִּי אֶת בֵּית יִשְׂרָאֵל וְאֶת בֵּית יְהוּדָה זֶרַע אָדָם וְזֶרַע בְּהֵמָֽה |