Jeremia 49, 35

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 49, Vers: 35

Jeremia 49, 34
Jeremia 49, 36

Luther 1984:So spricht der HERR Zebaoth: Siehe, ich will den -a-Bogen Elams zerbrechen, seine stärkste Waffe, -a) Jesaja 22, 6.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So hat der HErr der Heerscharen gesprochen: «Fürwahr, ich zerbreche den Bogen Elams, den Hauptteil seiner Kraft,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So spricht der HERR der Heerscharen: Siehe, ich zerbreche den Bogen Elams-a-, seine wesentliche Stärke-1-. -1) w: den Anfang ihrer Stärke. a) Jesaja 21, 2; Psalm 46, 10.
Schlachter 1952:So spricht der HERR der Heerscharen: Siehe, ich will den Bogen Elams zerbrechen, seine vornehmste Stärke,
Schlachter 2000 (05.2003):So spricht der HERR der Heerscharen: Siehe, ich will den Bogen Elams zerbrechen, seine vornehmste Stärke,
Zürcher 1931:So spricht der Herr der Heerscharen: Siehe, ich werde den Bogen Elams, seine vornehmste Stärke, zerbrechen
Luther 1912:So spricht der Herr Zebaoth: Siehe, ich will den Bogen Elams zerbrechen, ihre vornehmste Gewalt,
Buber-Rosenzweig 1929:So hat ER der Umscharte gesprochen: Wohlan, ich breche den Bogen Elams, den Anfang ihrer Heldenkraft,
Tur-Sinai 1954:«So spricht der Ewige der Scharen: Ich breche Elams Bogen / das Erste ihrer Kraft!
Luther 1545 (Original):Dis ist das wort des HERRN, welchs geschach zu Jeremia dem Propheten, wider Elam, im anfang des Königreichs Zedekia des königes Juda, vnd sprach, -[Elam] Die Perser.
Luther 1545 (hochdeutsch):So spricht der HERR Zebaoth: Siehe, ich will den Bogen Elams zerbrechen, ihre vornehmste Gewalt.
NeÜ 2024:So spricht Jahwe, der allmächtige Gott: Passt auf! Ich zerbreche Elams Bogen, seine stärkste Waffe.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):So hat Jahweh der Heere gesagt: Siehe! Ich breche den Bogen Elams, den Anfang(a) ihrer Heldenstärke.
-Fussnote(n): (a) o.: das Ersterzeugnis; das Beste; die Vorzüglichkeit
English Standard Version 2001:Thus says the LORD of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.
King James Version 1611:Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
Westminster Leningrad Codex:כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת הִנְנִי שֹׁבֵר אֶת קֶשֶׁת עֵילָם רֵאשִׁית גְּבוּרָתָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:49, 35: den Bogen … zerbrechen. Die Elamiter waren berühmte Bogenschützen (vgl. Jesaja 22, 6).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 49, 35
Sermon-Online