Jeremia 50, 32

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 50, Vers: 32

Jeremia 50, 31
Jeremia 50, 33

Luther 1984:Da soll der Stolze stürzen und fallen, daß ihn niemand aufrichte. Ich will an seine Städte Feuer legen; das soll alles, was ringsumher ist, verzehren.
Menge 1949 (V1):da soll die Freche straucheln und zu Fall kommen, ohne daß jemand ihr aufhilft; und ich will Feuer an ihre Städte legen, das soll alles rings um sie her verzehren!»
Revidierte Elberfelder 1985:Dann wird die Stolze-1- stürzen und fallen, und niemand wird sie aufrichten. Und ich werde ein Feuer anzünden in ihren Städten, daß es ihre ganze Umgebung frißt-a-. -1) s. Anm. zu V. 31. a) Sprüche 16, 18.
Schlachter 1952:und die «Frechheit» wird straucheln und fallen, und niemand wird sie aufrichten; und ich will in ihren Städten ein Feuer anzünden, das ihre ganze Umgebung verzehren soll.
Zürcher 1931:Da wird die Frechheit straucheln und fallen, und niemand wird sie aufrichten. Ich werde Feuer legen an ihren Wald; das soll alles verzehren, was um sie her ist.
Buber-Rosenzweig 1929:nun strauchelt Vermessenheit, nun fällt sie, und keiner richtet sie auf, ich entfache ein Feuer in ihren Städten, das frißt alles rings um sie her.
Tur-Sinai 1954:Da stürzt Sadon und fällt / und niemand hilft ihm auf! / Ich lege Brand an seine Städte / der frißt alldarum.
Luther 1545:Da soll der Stolze stürzen und fallen, daß ihn niemand aufrichte; ich will seine Städte mit Feuer anstecken, das soll alles, was um ihn her ist, verzehren.
NeÜ 2016:Dann wird die Stolze stürzen / und niemand hilft ihr auf. / Ich lege Feuer an ihre Städte, / das ringsum alles verzehrt.
Jantzen/Jettel 2016:Dann wird die a)Stolze straucheln und fallen, und niemand wird sie aufrichten. Und ich werde ein Feuer anzünden in ihren Städten, dass es ihre ganze Umgebung verzehrt.
a) Stolze Jeremia 48, 29; 49, 16; Sprüche 16, 18; 18, 12; Hesekiel 28, 2-9
English Standard Version 2001:The proud one shall stumble and fall, with none to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour all that is around him.
King James Version 1611:And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.