Hesekiel 10, 21

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 10, Vers: 21

Hesekiel 10, 20
Hesekiel 10, 22

Luther 1984:Vier Angesichter hatte jeder und vier Flügel und etwas wie Menschenhände unter den Flügeln.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ein jeder hatte vier Gesichter und jeder vier Flügel; und etwas, das wie eine Menschenhand gebildet war, befand sich unter ihren Flügeln.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Jeder hatte vier Gesichter, und jeder hatte vier Flügel, und etwas wie Menschenhände war unter ihren Flügeln.
Schlachter 1952:Ein jedes hatte vier Gesichter und ein jedes vier Flügel, und etwas wie Menschenhände war unter ihren Flügeln.
Schlachter 2000 (05.2003):Jeder hatte vier Gesichter und jeder vier Flügel, und etwas wie Menschenhände war unter ihren Flügeln.
Zürcher 1931:Ein jeder hatte vier Gesichter und ein jeder vier Flügel, und unter ihren Flügeln war etwas wie Menschenhände.
Luther 1912:da ein jegliches vier Angesichter hatte und vier Flügel und unter den Flügeln gleichwie Menschenhände.
Buber-Rosenzweig 1929:Vier. Jedem einen der Antlitze vier, jedem einen vier Flügel, und die Gestalt einer Menschenhand unter ihren Flügeln.
Tur-Sinai 1954:Je vier Gesichter hatte jedes, und vier Flügel hatte jedes, und eine Gestaltung von Menschenhänden war unter ihren Flügeln.
Luther 1545 (Original):Das ist das Thier, das ich vnter dem Gott Jsrael sahe, am wasser Chebar, vnd mercket, das es Cherubim weren,
Luther 1545 (hochdeutsch):da ein jegliches vier Angesichte hatte und vier Flügel und unter den Flügeln gleichwie Menschenhände.
NeÜ 2024:Jeder von ihnen hatte vier Gesichter und vier Flügel und so etwas wie Menschenhände unter den Flügeln.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Jeder hatte vier Angesichter, und jeder hatte vier Flügel, und ein Gebilde ‹wie› Menschenhände war unter ihren Flügeln.
-Parallelstelle(n): Hesekiel 1, 8; Hesekiel 41, 18.19
English Standard Version 2001:Each had four faces, and each four wings, and underneath their wings the likeness of human hands.
King James Version 1611:Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man [was] under their wings.
Westminster Leningrad Codex:אַרְבָּעָה אַרְבָּעָה פָנִים לְאֶחָד וְאַרְבַּע כְּנָפַיִם לְאֶחָד וּדְמוּת יְדֵי אָדָם תַּחַת כַּנְפֵיהֶֽם



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hesekiel 10, 21
Sermon-Online