Hesekiel 23, 22

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 23, Vers: 22

Hesekiel 23, 21
Hesekiel 23, 23

Luther 1984:Darum, Oholiba, so spricht Gott der HERR: Siehe, ich will deine Liebhaber, deren du müde geworden bist, gegen dich aufstehen lassen und will sie von überall her gegen dich zusammenbringen,
Menge 1949 (V1):DARUM, Oholiba, hat Gott der HErr so gesprochen: «Ich will nunmehr deine Buhlen gegen dich aufreizen, eben die, deren du überdrüssig geworden bist, und will sie von allen Seiten gegen dich herankommen lassen:
Revidierte Elberfelder 1985:Darum, Oholiba, so spricht der Herr, HERR: Siehe, ich erwecke gegen dich deine Liebhaber, von denen deine Seele sich jäh abgewandt hat, und lasse sie von allen Seiten über dich kommen-a-: -a) Jeremia 6, 22.23.
Schlachter 1952:Darum, Oholiba, spricht Gott, der HERR, also: Siehe, ich will deine Liebhaber, von welchen sich deine Seele abgewandt hat, erwecken und sie von ringsumher über dich kommen lassen:
Zürcher 1931:Darum, Oholiba, spricht Gott der Herr also: Siehe, ich will deine Buhlen, deren du überdrüssig geworden, wider dich aufreizen und sie von überallher gegen dich heranführen:
Buber-Rosenzweig 1929:Darum, Oholiba, so hat mein Herr, ER, gesprochen, wohlan, ich erwecke deine Liebhaber über dich, sie, von denen deine Seele sich losgemacht hat, ich lasse ringsher über dich kommen
Tur-Sinai 1954:Darum, Oholiba, spricht so Gott, der Herr: Sieh, ich will deine Liebsten aufreizen wider dich, die, von denen deine Seele sich losgerissen, und sie gegen dich heraufbringen ringsher:
Luther 1545:Darum, Ahaliba, so spricht der Herr HERR: Siehe, ich will deine Buhlen, deren du müde bist worden, wider dich erwecken und will sie ringsumher wider dich bringen,
NeÜ 2016:Darum Oholiba, spricht Jahwe, der Herr, pass auf: Deine früheren Liebhaber, denen du auf einmal den Rücken gekehrt hast, hetze ich gegen dich auf. Ich lasse sie von allen Seiten über dich kommen.
Jantzen/Jettel 2016:Darum, Oholiba, so sagt mein Herr, JAHWEH: Siehe, ich erwecke gegen dich deine Liebhaber, von denen deine Seele sich in Ekel abgewandt hat, und lasse sie von ringsumher über dich kommen: a)
a) Hesekiel 23, 28; 16, 37; Jeremia 6, 22-23; 12, 9
English Standard Version 2001:Therefore, O Oholibah, thus says the Lord GOD: Behold, I will stir up against you your lovers from whom you turned in disgust, and I will bring them against you from every side:
King James Version 1611:Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side;