| Luther 1984: | Darum sollen Tenne und Kelter sie nicht nähren, und der Wein soll ihnen fehlen. |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | denn Tenne und Kelter werden sie nicht nähren-1-, und der Most wird ihre Hoffnung täuschen. -1) o: verpflegen. |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Tenne und Kelterkufe werden sie nicht ernähren-1-, und der Most wird sie im Stich lassen-a-. -1) w: weiden. a) Hosea 2, 11; Amos 5, 11. |
| Schlachter 1952: | Tenne und Kelter werden sie nicht nähren, und der Most wird sie im Stiche lassen. |
| Schlachter 2000 (05.2003): | Tenne und Kelter werden sie nicht nähren, und der Most wird sie im Stich lassen. |
| Zürcher 1931: | Tenne und Kelter werden sie nicht nähren, und der Wein wird sie im Stiche lassen. |
| Luther 1912: | Darum sollen dich Tenne und Kelter nicht nähren, und der Most soll dir fehlen. |
| Buber-Rosenzweig 1929: | Tenne und Kelter weide sie nicht, der Most versage ihnen! |
| Tur-Sinai 1954: | Die Scheuer und die Kelter / soll sie nicht nähren / der Most soll ihr versagen. / |
| Luther 1545 (Original): | Darumb so sollen dich die Tennen vnd Kelter nicht neeren, vnd der Most sol dir feilen. |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | Darum so sollen dich die Tennen und Kelter nicht nähren, und der Most soll dir fehlen. |
| NeÜ 2024: | Dreschplatz und Kelter werden sie nicht nähren, / auch der Wein lässt sie im Stich. |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Tenne und Kelter werden sie nicht ernähren, und der Most wird sie im Stich lassen. -Parallelstelle(n): Hosea 2, 11; Amos 5, 11; Micha 6, 15 |
| English Standard Version 2001: | Threshing floor and wine vat shall not feed them, and the new wine shall fail them. |
| King James Version 1611: | The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. |
| Westminster Leningrad Codex: | גֹּרֶן וָיֶקֶב לֹא יִרְעֵם וְתִירוֹשׁ יְכַחֶשׁ בָּֽהּ |
Kommentar: | |
| John MacArthur Studienbibel: | 9, 1: Hosea zählt die Grundzüge auf, die die Verbannung nach Assyrien mit sich brachte: Verlust der Freude (V. 1.2), Exil (V. 3-6), Verlust an geistlichem Unterscheidungsvermögen (V. 7-9), Rückgang der Geburtsrate (V. 10-16) und das Verlassensein von Gott (V. 17). 9, 1 Tenne und Kelter. Die speziellen Orte, an denen sie die religiöse Prostitution ausübten, um von Baal Wohlstand zu empfangen. |