Luther 1984: | -a-BEKEHRE dich, Israel, zu dem HERRN, deinem Gott; denn du bist gefallen um deiner Schuld willen. -a) Hosea 12, 7; Sacharja 1, 4. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | KEHRE um, Israel, zum HErrn, deinem Gott! denn durch eigene Schuld bist du zu Fall gekommen. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | KEHR um, Israel, bis zum HERRN, deinem Gott!-a- Denn du bist gestürzt durch deine Schuld-b-. -a) Hosea 12, 7; Jesaja 44, 22; Apostelgeschichte 3, 19. b) Hosea 5, 5; 2. Samuel 24, 10. |
Schlachter 1952: | Kehre um, o Israel, zu dem HERRN, deinem Gott! Denn du bist gefallen durch deine eigene Schuld. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Aufruf zur Umkehr - Zukunftsverheißungen Kehre um, o Israel, zu dem HERRN, deinem Gott! Denn du bist zu Fall gekommen durch deine eigene Schuld. |
Zürcher 1931: | KEHRE um, Israel, zu dem Herrn, deinem Gott! Denn du bist zu Fall gekommen durch deine Schuld. |
Luther 1912: | Bekehre a) dich, Israel, zu dem Herrn, deinem Gott; denn du bist gefallen um deiner Missetat willen. - a) Hosea 12, 7; Sacharja 1, 4. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Kehre um, Jissrael, hin zu IHM deinem Gott! über deinen Fehl ja bist du gestrauchelt. |
Tur-Sinai 1954: | Kehr um zum Ewgen, Jisraël, zu deinem Gott / denn niederbrachst du über deine Sünde. / |
Luther 1545 (Original): | Bekere dich Jsrael zu dem HERRN deinem Gotte, Denn du bist gefallen vmb deiner missethat willen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Bekehre dich, Israel, zu dem HERRN, deinem Gott; denn du bist gefallen um deiner Missetat willen. |
NeÜ 2024: | Umkehr bringt Segen: (2) Israel, kehr um zu Jahwe, deinem Gott! / Denn durch deine Schuld bist du gestürzt. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Kehre um, Israel, bis zu Jahweh, deinem Gott!, denn du bist gestrauchelt(a) durch deine Verschuldung. -Fussnote(n): (a) und gefallen -Parallelstelle(n): Hosea 12, 7; Hosea 5, 5; Hosea 13, 9 |
English Standard Version 2001: | Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity. |
King James Version 1611: | O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity. |
Westminster Leningrad Codex: | שׁוּבָה יִשְׂרָאֵל עַד יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כִּי כָשַׁלְתָּ בַּעֲוֺנֶֽךָ |