Amos 7, 13

Das Buch des Propheten Amos

Kapitel: 7, Vers: 13

Amos 7, 12
Amos 7, 14

Luther 1984:Aber weissage nicht mehr in -a-Bethel; denn es ist des Königs Heiligtum und der Tempel des Königreichs. -a) 1. Könige 12, 28.29.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):In Bethel aber darfst du nicht länger als Prophet auftreten; denn Bethel ist ein königliches Heiligtum und eine königliche Residenz-1-!» -1) o: ein Reichstempel.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Aber in Bethel sollst du künftig nicht mehr weissagen-a-; denn das Heiligtum des Königs ist hier-b- und hier ist der Tempel des Königreiches. -a) Amos 2, 12; Jeremia 26, 9. b) 1. Könige 13, 1.4; 2. Könige 14, 24.
Schlachter 1952:Zu Bethel aber sollst du nicht mehr weissagen; denn es ist ein königliches Heiligtum und ein Reichstempel.»
Schlachter 2000 (05.2003):In Bethel aber sollst du nicht mehr weissagen; denn es ist ein königliches Heiligtum und eine königliche Residenz!«
Zürcher 1931:In Bethel aber darfst du nicht mehr prophezeien; denn das ist ein Königsheiligtum und ein Reichstempel.» -Amos 2, 12; Jesaja 30, 10; 1. Könige 12, 28.29.
Luther 1912:Und weissage nicht mehr zu Beth-El; denn es ist des Königs Heiligtum und des Königreichs Haus.
Buber-Rosenzweig 1929:aber in Betel darfst du fortan nicht künden, denn königliches Heiligtum ist es, ist Königtums Haus.
Tur-Sinai 1954:Aber in Bet-El sollst du nicht mehr weissagen, denn Königsheiligtum ist es, und Königtums Stätte ist es.»
Luther 1545 (Original):Vnd weissage nicht mehr zu Bethel, Denn es ist des Königs Stifft vnd des Königreichs Haus.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und weissage nicht mehr zu Bethel; denn es ist des Königs Stift und des Königreichs Haus.
NeÜ 2024:In Bet-El jedenfalls trittst du nicht länger zum Weissagen auf! Denn das hier ist ein Staatsheiligtum, das dem König gehört.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):aber in Bethel sollst du hinfort nicht mehr weissagen; denn das Heiligtum des Königs ist es, und das [Gottes]haus des Königtums(a) ist es.
-Fussnote(n): (a) o.: das Haus des Königreiches
-Parallelstelle(n): Amos 2, 12; 1. Könige 13, 1
English Standard Version 2001:but never again prophesy at Bethel, for it is the king's sanctuary, and it is a temple of the kingdom.
King James Version 1611:But prophesy not again any more at Bethel: for it [is] the king's chapel, and it [is] the king's court.
Westminster Leningrad Codex:וּבֵֽית אֵל לֹֽא תוֹסִיף עוֹד לְהִנָּבֵא כִּי מִקְדַּשׁ מֶלֶךְ הוּא וּבֵית מַמְלָכָה הֽוּא



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Amos 7, 13
Sermon-Online