Sacharja 2, 1

Das Buch des Propheten Sacharja (Secharja)

Kapitel: 2, Vers: 1

Sacharja 1, 17
Sacharja 2, 2

Luther 1984:-1-Und ich hob meine Augen auf und sah, und siehe, da waren vier Hörner. -1) abweichende Verszählung statt 2, 1-17: 1, 18-21; 2, 1-13.
Menge 1949 (V1):ALS ich dann aufblickte und hinschaute, sah ich vier Hörner.
Revidierte Elberfelder 1985:UND ich hob meine Augen auf und sah: Und siehe, vier Hörner-a-! -a) Daniel 7, 7.
Schlachter 1952:-1-Und ich hob meine Augen auf und schaute und siehe, vier Hörner. -1) and. Bibelausgaben haben die Zählung: Kap. 1, 1-21; 2, 1-13.++
Zürcher 1931:-1-UND ich erhob meine Augen und schaute: siehe, da waren vier Hörner. -1) die Lutherbibel hat für Kap. 1, 18-21; 2, 1-13 die Zählung 2, 1-17.
Buber-Rosenzweig 1929:Ich erhob meine Augen, ich sah, da waren vier Hörner.
Tur-Sinai 1954:Da hob ich meine Augen und schaute: Sieh da, vier Hörner.
Luther 1545:Und ich hub meine Augen auf und sah, und siehe, da waren vier Hörner.
NeÜ 2016:Die Hörner (2. Vision) Als ich wieder aufblickte, sah ich vier Hörner (Symbole für Macht und Stolz.).
Jantzen/Jettel 2016:Und ich erhob meine Augen und a)sah: Und – siehe – vier b)Hörner.
a) schaute Sacharja 1, 8;
b) Hörner 5. Mose 33, 17; Jeremia 48, 25; Daniel 8, 7
English Standard Version 2001:And I lifted my eyes and saw, and behold, four horns!