Sacharja 6, 6

Das Buch des Propheten Sacharja (Secharja)

Kapitel: 6, Vers: 6

Sacharja 6, 5
Sacharja 6, 7

Luther 1984:-1-Die schwarzen Rosse ziehen nach Norden, die weißen ziehen nach Westen und die scheckigen ziehen nach Süden. -1) vermutlich ist ausgefallen: «Die roten Rosse ziehen nach Osten.»
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Der Wagen mit den schwarzen Rossen geht nach dem Lande im Norden, und das weiße Gespann fährt nach dem Osten; die scheckigen Rosse fahren nach dem Lande im Süden;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die schwarzen Pferde, die daran sind, ziehen aus ins Land des Nordens; und die weißen ziehen aus hinter ihnen her; und die scheckigen ziehen aus ins Land des Südens-a-; -a) Jesaja 30, 6; Daniel 11, 5.
Schlachter 1952:Der Wagen mit den schwarzen Rossen zieht aus ins Land des Nordens, und die weißen folgen ihm; die gefleckten aber sind ausgezogen in das Land des Südens.
Schlachter 2000 (05.2003):Der mit den schwarzen Pferden zieht aus ins Land des Nordens, und die weißen sind ausgezogen, ihm nach; die scheckigen aber sind ausgezogen in das Land des Südens,
Zürcher 1931:Die schwarzen Rosse ziehen aus ins Land des Nordens, und die weissen ziehen aus ins Land des Ostens; die gescheckten ziehen aus ins Land des Südens,
Luther 1912:An dem die schwarzen Rosse waren, die gingen gegen Mitternacht, und die weißen gingen ihnen nach; aber die scheckigen gingen gegen Mittag.
Buber-Rosenzweig 1929:Woran die schwarzen Pferde sind, die fahren aus nach dem Nordland, die weißen aber fahren hinter ihnen her, und die gescheckten fahren aus nach dem Südland.
Tur-Sinai 1954:Woran die schwarzen Rosse sind, die ziehen aus nach dem Land des Nordens, und die Weißen sind von sich nach Westen ausgezogen; und die Gescheckten zogen aus nach dem Land des Südens.
Luther 1545 (Original):An dem die schwartzen Rosse waren, die giengen gegen mitternacht, vnd die weissen giengen jnen nach, Aber die scheckichten giengen gegen mittag.
Luther 1545 (hochdeutsch):An dem die schwarzen Rosse waren, die gingen gegen Mitternacht, und die weißen gingen ihnen nach; aber die scheckigen gingen gegen Mittag.
NeÜ 2024:Das schwarze Gespann zieht nach Norden und das weiße hinter ihm her. Das gescheckte zieht nach Süden.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Die schwarzen Pferde, die an [dem Wagen] sind, die ziehen hinaus zum Land des Nordens; und die weißen ziehen hinaus hinter ihnen her; und die scheckigen ziehen hinaus zum Land des Südens;
-Parallelstelle(n): Norden Jeremia 25, 9.12; Südens Jesaja 30, 6
English Standard Version 2001:The chariot with the black horses goes toward the north country, the white ones go after them, and the dappled ones go toward the south country.
King James Version 1611:The black horses which [are] therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.
Westminster Leningrad Codex:אֲשֶׁר בָּהּ הַסּוּסִים הַשְּׁחֹרִים יֹֽצְאִים אֶל אֶרֶץ צָפוֹן וְהַלְּבָנִים יָצְאוּ אֶל אַֽחֲרֵיהֶם וְהַבְּרֻדִּים יָצְאוּ אֶל אֶרֶץ הַתֵּימָֽן



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 1: Die achte und letzte Vision schließt den Kreis und stellt die Verbindung zur ersten Vision her. Sie beschreibt 4 Streitwagen mit den Pferden aus der ersten Vision (1, 8), die Gottes Engel symbolisieren (vgl. V. 5) und ein schnelles Gericht über die Nationen bringen, bevor das messianische Königreich aufgerichtet wird. 6, 1 zwei Bergen … aus Erz. Dies repräsentiert das göttliche Gericht über die Völker, die Israel angreifen, die beiden Berge sind wahrscheinlich der Berg Zion und der Ölberg, wohin der Herr zum Gericht zurückkehren wird (vgl. Joel 4, 2.12.14; Sacharja 14, 4). Mit diesem Tal, Josua aphat (»Jahwe richtet«), aus dem die Streitwagen hervorkamen, könnte das Kidron-Tal gemeint sein. Juden, Christen und selbst Moslems lehrten lange Zeit, dass das letzte Gericht dort sein würde. Das Erz steht in symbolhafter Beziehung zu Gericht wie im Fall der ehernen Schlange (4. Mose 21, 9) und dem Bronzealtar (2. Mose 27, 2), wo Gott sich mit Sünde befasste.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sacharja 6, 6
Sermon-Online