Sacharja 6, 10

Das Buch des Propheten Sacharja (Secharja)

Kapitel: 6, Vers: 10

Sacharja 6, 9
Sacharja 6, 11

Luther 1984:Nimm von den Weggeführten, von Heldai und von Tobija und von Jedaja, die von Babel gekommen sind, und geh an diesem selben Tage ins Haus Josias, des Sohnes Zephanjas,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Nimm von (dem Geschenk) der noch in der Verbannung-1- Lebenden, von Heldai, von Tobija und von Jedaja, - und zwar gehe du selbst an dem betreffenden Tage hin und begib dich in das Haus Josija's, des Sohnes Zephanja's, wohin sie aus Babylon gekommen sind -, -1) = im Ausland.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Nimm (Gaben)-1- von den Weggeführten, von Heldai und von Tobija und von Jedaja! Und geh du an diesem Tag, geh in das Haus Josias, des Sohnes Zephanjas-a-, wohin sie aus Babel gekommen sind! -1) w: Es gibt (etwas) zu holen. a) 2. Könige 25, 18.
Schlachter 1952:Nimm von denen, die in der Gefangenschaft gewesen sind, von Cheldai, von Tobia und Jedaja, und komme du am selbigen Tag und gehe in das Haus Josias, des Sohnes Zephanjas, (mit denen,) die von Babel gekommen sind;
Schlachter 2000 (05.2003):Nimm von denen, die in der Gefangenschaft gewesen sind, von Heldai, von Tobia und Jedaja, und zwar sollst du am selben Tag kommen und dich in das Haus Josias, des Sohnes Zephanjas, begeben, wohin sie aus Babel gekommen sind;
Zürcher 1931:Nimm von (dem Geschenke) der Verbannten, von Heldai, von Tobia, von Jedaja und von Josia, dem Sohne Zephanjas, die von Babel gekommen sind,
Luther 1912:Nimm von den Gefangenen, von Heldai und von Tobia und von Jedaja, und komm du dieses selben Tages und gehe in Josias, des Sohnes Zephanjas, Haus, wohin sie von Babel gekommen sind,
Buber-Rosenzweig 1929:Du sollst von der Verschlepptenschaft nehmen, von Cheldaj, von Tobija, von Jedaja, - komm du an ebenden Tag, komm in das Haus Joschijas Sohns Zfanjas - , die von Babel gekommen sind,
Tur-Sinai 1954:,Nimm von der Verschlepptenschaft, von Heldai, von Tobija und von Jeda'ja, und geh du hinein an jenem Tag, hinein ins Haus Joschijas, des Sohnes Zephanjas, die aus Babel gekommen sind,
Luther 1545 (Original):Nim von den Gefangenen, nemlich, von Heldai vnd von Tobia vnd von Jedaja, vnd kom du desselbigen tages, vnd gehe in Josia des sons Zephanja Haus, welche von Babel komen sind.
Luther 1545 (hochdeutsch):Nimm von den Gefangenen, nämlich von Heldai und von Tobia und von Jedaja, und komm du desselbigen Tages und gehe in Josia, des Sohns Zephanjas, Haus, welche von Babel kommen sind.
NeÜ 2024:Geh heute noch in das Haus Joschijas Ben-Zephanja und lass dir von Heldai, Tobija und Jedaja das geben, was sie aus Babylonien mitgebracht haben.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Nimm von den Weggeführten(a), von Heldai und von Tobija und von Jedaja, und geh du an diesem(b) Tag, ja, geh ins Haus Josijas, des Sohnes Zephanjas, die aus Babel gekommen sind,
-Fussnote(n): (a) d. h.: von den ehemals Weggeführten; wie Esra 9, 4. (b) i. S. v.: an dem heutigen
-Parallelstelle(n): Zephanja 2. Könige 25, 18
English Standard Version 2001:Take from the exiles Heldai, Tobijah, and Jedaiah, who have arrived from Babylon, and go the same day to the house of Josiah, the son of Zephaniah.
King James Version 1611:Take of [them of] the captivity, [even] of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;
Westminster Leningrad Codex:לָקוֹחַ מֵאֵת הַגּוֹלָה מֵחֶלְדַּי וּמֵאֵת טוֹבִיָּה וּמֵאֵת יְדַֽעְיָה וּבָאתָ אַתָּה בַּיּוֹם הַהוּא וּבָאתָ בֵּית יֹאשִׁיָּה בֶן צְפַנְיָה אֲשֶׁר בָּאוּ מִבָּבֶֽל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 9: Jeschua diente hier als Bild für den Messias, insofern dass Jeschuas Krönung zum Hohenpriester durch Sacharja eine schwache Illustration der zukünftigen Krönung des Messias, dem Spross, ist, der die beiden Ämter des Priesters und Königs in sich vereinen wird (V. 13). Dieser Anhang ergänzt die vierte und fünfte Vision (3, 1-10; 4, 1-14) und beendet die Serie von 8 Visionen mit dem Höhepunkt der Menschheitsgeschichte - der Krönung des Herrn Jesus Christus.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sacharja 6, 10
Sermon-Online