Lukas 14, 15

Das Evangelium nach Lukas (Lukasevangelium)

Kapitel: 14, Vers: 15

Lukas 14, 14
Lukas 14, 16

Luther 1984 Lukas 14, 15:ALS aber einer das hörte, der mit zu Tisch saß, sprach er zu Jesus: Selig ist, der das -a-Brot ißt im Reich Gottes! -a) Lukas 13, 29.
Menge 1926 Lukas 14, 15:ALS einer von den Tischgenossen dies hörte, sagte er zu ihm: «Glückselig ist, wer am Mahl im Reiche Gottes teilnehmen wird!»
Revidierte Elberfelder 1985 Lukas 14, 15:ALS aber einer von denen, die mit zu Tisch lagen, dies hörte, sprach er zu ihm: Glückselig, wer essen-1- wird im Reich Gottes-a-! -1) w: Brot essen. a) Lukas 13, 29.
Schlachter 1952 Lukas 14, 15:Als nun einer, der mit ihm zu Tische saß, solches hörte, sprach er zu ihm: Selig ist, wer das Brot ißt im Reiche Gottes!
Zürcher 1931 Lukas 14, 15:ALS aber einer der Tischgenossen dies hörte, sagte er zu ihm: Selig ist, wer am Mahl im Reiche Gottes teilnehmen wird. -Lukas 13, 29.
Luther 1545 Lukas 14, 15:Da aber solches hörete einer, der mit zu Tisch saß, sprach er zu ihm: Selig ist, der das Brot isset im Reich Gottes.
Albrecht 1912 Lukas 14, 15:Bei diesen Worten sprach einer von den Gästen zu ihm: «Heil dem, der einst teilnehmen darf an dem Mahle in Gottes Königreich!»
Luther 1912 Lukas 14, 15:Da aber solches hörte einer, der mit zu Tische saß, sprach er zu ihm: Selig ist, der das Brot ißt im Reich Gottes! -Lukas 13, 29.
Meister Lukas 14, 15:WÄHREND aber einer der Tischgenossen dieses hörte, sprach er zu Ihm: «Glückselig, welcher-a- das Brot ißt im Königreiche Gottes!» -a) Offenbarung 19, 9.
Menge 1926 Lukas 14, 15:ALS einer von den Tischgenossen dies hörte, sagte er zu ihm: «Glückselig ist, wer am Mahl im Reiche Gottes teilnehmen wird!»
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Lukas 14, 15:Als aber einer von denen, die mit zu Tische lagen, dies hörte, sprach er zu ihm: Glückselig, wer Brot essen wird im Reiche Gottes!
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Lukas 14, 15:ALS aber einer von denen, die mit zu Tisch lagen, dies hörte, sprach er zu ihm: Glückselig, wer essen-1- wird im Reich Gottes-a-! -1) w: Brot essen. a) Lukas 13, 29.
Schlachter 1998 Lukas 14, 15:Als nun einer, der mit ihm zu Tisch saß, dies hörte, sprach er zu ihm: Glückselig ist, wer das Brot ißt im Reich Gottes!
Interlinear 1979 Lukas 14, 15:Gehört habend aber jemand der mit zu Tisch Liegenden dies, sagte zu ihm: Selig, wer essen wird Mahl im Reich Gottes.
NeÜ 2016 Lukas 14, 15:Da sagte einer von den anderen Gästen zu Jesus: Was für ein Glück muss es sein, im Reich Gottes zum Essen eingeladen zu werden!
Jantzen/Jettel 2016 Lukas 14, 15:Als einer von denen, die mit [zu Tisch] lagen, dieses hörte, sagte er zu ihm: „Ein Seliger [ist], der Brot essen wird im Königreich Gottes!“ a)
a) Lukas 13, 29*; Offenbarung 19, 9