Apostelgeschichte 10, 44

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 10, Vers: 44

Apostelgeschichte 10, 43
Apostelgeschichte 10, 45

Luther 1984:Während Petrus noch diese Worte redete, fiel der heilige Geist auf alle, die dem Wort zuhörten.
Menge 1949 (V1):Während Petrus noch in dieser Weise redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die seine Ansprache hörten.
Revidierte Elberfelder 1985:Während Petrus noch diese Worte redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die das Wort hörten.
Schlachter 1952:Während Petrus noch diese Worte redete, fiel der heilige Geist auf alle, die dem Wort zuhörten.
Zürcher 1931:Noch während Petrus diese Worte redete, fiel der heilige Geist auf alle, die das Wort hörten. -Apostelgeschichte 11, 15.
Luther 1545:Da Petrus noch diese Worte redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die dem Wort zuhöreten.
Albrecht 1912:Während Petrus noch diese Worte sprach, fiel der Heilige Geist auf alle, die seiner Rede zuhörten.
Luther 1912:Da Petrus noch diese Worte redete, fiel der heilige Geist auf alle, die dem Wort zuhörten.
Meister:WÄHREND Petrus noch diese Aussprüche redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die das Wort hörten. -Apostelgeschichte 4, 31; 8, 15.16; 11, 15.
Menge 1949 (V2):Während Petrus noch in dieser Weise redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die seine Ansprache hörten.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Während Petrus noch diese Worte redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die das Wort hörten.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Während Petrus noch diese Worte redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die das Wort (Konjunktiv Aorist Medium)hörten.
Schlachter 1998:Während Petrus noch diese Worte redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die dem Wort zuhörten.
Interlinear 1979:Noch redete Petrus diese Worte, fiel der Geist heilige auf alle Hörenden das Wort.
NeÜ 2016:Während Petrus diese Worte sagte, kam der Heilige Geist auf alle, die seine Ansprache hörten.
Jantzen/Jettel 2016:Noch während Petrus diese Worte* redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die das Wort hörten. a)
a) Apostelgeschichte 11, 15
English Standard Version 2001:While Peter was still saying these things, the Holy Spirit fell on all who heard the word.
King James Version 1611:While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.