Römer 8, 14

Der Brief des Paulus an die Römer (Römerbrief)

Kapitel: 8, Vers: 14

Römer 8, 13
Römer 8, 15

Luther 1984:Denn welche der Geist Gottes treibt, die sind Gottes Kinder.
Menge 1949 (V1):Denn alle, die vom Geiste Gottes geleitet-1- werden-2-, die sind Söhne Gottes. -1) o: getrieben. 2) o: sich leiten lassen.
Revidierte Elberfelder 1985:Denn so viele durch den Geist Gottes geleitet werden, die sind Söhne Gottes-a-. -a) Galater 3, 26; 5, 18.
Schlachter 1952:Denn alle, die sich vom Geiste Gottes leiten lassen, sind Gottes Kinder.
Zürcher 1931:Denn alle, die vom Geiste Gottes getrieben werden, die sind Söhne Gottes.
Luther 1545:Denn welche der Geist Gottes treibet, die sind Gottes Kinder.
Albrecht 1912:Denn alle, die von Gottes Geist sich leiten lassen, sind Söhne Gottes.
Luther 1912:Denn welche der Geist Gottes treibt, die sind Gottes Kinder.
Meister:Denn alle-a-, die sich vom Geiste Gottes leiten lassen, die sind Söhne Gottes! -a) Galater 5, 13.
Menge 1949 (V2):Denn alle, die vom Geiste Gottes geleitet-1- werden-2-, die sind Söhne Gottes. -1) o: getrieben. 2) o: sich leiten lassen.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Denn so viele durch (den) Geist Gottes geleitet werden, diese sind Söhne Gottes.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Denn so viele durch (unbestimmt)den Geist Gottes geleitet werden, die sind Söhne Gottes-a-. -a) Galater 3, 26; 5, 18.
Schlachter 1998:Denn alle, die durch den Geist Gottes geleitet werden, die sind Söhne Gottes-1-. -1) o: Kinder Gottes.++
Interlinear 1979:Denn alle, die vom Geist Gottes sich leiten lassen, die Söhne Gottes sind.
NeÜ 2016:Denn diejenigen, die von Gottes Geist gelenkt werden, sind Kinder Gottes.
Jantzen/Jettel 2016:denn so viele von Gottes Geist a)geleitet werden, diese sind b)Söhne 1) Gottes,
a) Galater 5, 18
b) Römer 8, 15; Galater 3, 26; 4, 1 .2 .3 .4 .5 .6 .7
1) Der Apostel gebraucht hier bewusst nicht das Wort „Kinder“. Vgl. V. 15; Galater 4, 1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 u. d. Fn. zu Römer 8, 15.
English Standard Version 2001:For all who are led by the Spirit of God are sons of God.