1. Timotheus 4, 5

Der erste Brief des Paulus an die Timotheus (Erster Timotheusbrief)

Kapitel: 4, Vers: 5

1. Timotheus 4, 4
1. Timotheus 4, 6

Luther 1984:denn es wird geheiligt durch das Wort Gottes und Gebet.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):es wird ja durch das Wort Gottes und durch Gebet geheiligt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:denn es wird geheiligt durch Gottes Wort und durch Gebet-a-. -a) Matthäus 15, 36; Apostelgeschichte 27, 35.
Schlachter 1952:denn es wird geheiligt durch Gottes Wort und Gebet.
Schlachter 1998:denn es wird geheiligt durch Gottes Wort und Gebet.
Schlachter 2000 (05.2003):denn es wird geheiligt durch Gottes Wort und Gebet.
Zürcher 1931:denn es wird durch Gottes Wort und (durch) Gebet geheiligt.
Luther 1912:denn es wird geheiligt durch das Wort Gottes und Gebet.
Luther 1912 (Hexapla 1989):denn es wird geheiligt durch das Wort Gottes und Gebet.
Luther 1545 (Original):Denn es wird geheiliget durch das wort Gottes vnd gebet.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn es wird geheiliget durch das Wort Gottes und Gebet.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Die Speisen sind ja durch Gottes Wort für rein erklärt und werden durch das Gebet geheiligt.
Albrecht 1912/1988:Es wird ja geheiligt durch Gottes Wort, das in dem Tischgebet zum Ausdruck kommt.
Meister:denn es wird geheiligt durch Gottes Wort und Gebet.
Menge 1949 (Hexapla 1997):es wird ja durch das Wort Gottes und durch Gebet geheiligt.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:denn es wird geheiligt durch Gottes Wort und durch Gebet.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:denn es wird geheiligt durch Gottes Wort und durch Gebet-a-. -a) Matthäus 15, 36; Apostelgeschichte 27, 35.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):denn es wird durch Gottes Wort und Fürbitte geheiligt.
Interlinear 1979:geheiligt wird es nämlich durch Wort Gottes und Gebet.
NeÜ 2024:Es wird ja durch Gottes Wort für rein erklärt und durch das Gebet geheiligt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):denn es wird durch Gottes Wort und das Bitten geheiligt.
-Parallelstelle(n): Titus 1, 15*
English Standard Version 2001:for it is made holy by the word of God and prayer.
King James Version 1611:For it is sanctified by the word of God and prayer.
Robinson-Pierpont 2022:ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου θεοῦ καὶ ἐντεύξεως.
Franz Delitzsch 11th Edition:כִּי יְקֻדַּשׁ בִּדְבַר אֱלֹהִים וּבִתְפִילָּה



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Zum Wort ἔντευξις („Fürbitte“) vgl. Kap. 2.1. In einem Evangelium wird berichtet, dass der Herr Jesus alle Speisen für rein erklärt, ebenso, wenn man für das Essen dankt, dass dies dann dem bestimmungsgemäßen Gebrauch anheimgestellt wird, d.h. geheiligt ist. Hier geht die Fürbitte darum, dass man mit Gott spricht und ihn bittet, das Essen zu segnen, wobei sicher auch der Dank zum Ausdruck kommt.
John MacArthur Studienbibel:4, 5: geheiligt. Zum heiligen Gebrauch für Gott abgesondert oder geweiht. Die Mittel zur Heiligung sind Dankgebet und die Erkenntnis, dass das Wort Gottes die zeitweiligen mosaischen Speisevorschriften beiseite gesetzt hat (Markus 7, 19; Apostelgeschichte 10, 9-15; Römer 14, 1-12; Kolosser 2, 16.17). Im Gegensatz dazu verdirbt der Ungläubige durch seine innere Verderbtheit und seine bösen Motive jede gute Sache (Titus 1, 15).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Timotheus 4, 5
Sermon-Online