Hebräer 10, 16

Der Brief an die Hebräer (Hebräerbrief)

Kapitel: 10, Vers: 16

Hebräer 10, 15
Hebräer 10, 17

Luther 1984 Hebräer 10, 16:«Das ist der -a-Bund, den ich mit ihnen schließen will nach diesen Tagen», spricht er: «Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben und in ihren Sinn will ich es schreiben, -a) Hebräer 8, 10.
Menge 1926 Hebräer 10, 16:«Dies ist der Bund, den ich nach jenen Tagen mit ihnen schließen-1- werde», fährt der Herr fort: «Ich will meine Gesetze in ihre Herzen hineinlegen und sie ihnen in den Sinn schreiben», -1) o: für sie festsetzen.
Revidierte Elberfelder 1985 Hebräer 10, 16:«Dies ist der Bund, den ich ihnen nach jenen Tagen errichten-1- werde, spricht der Herr, ich werde meine Gesetze in ihre Herzen geben und sie auch in ihre Sinne schreiben»-a-; -1) o: mit ihnen schließen. a) Hebräer 8, 10.
Schlachter 1952 Hebräer 10, 16:«Das ist der Bund, den ich mit ihnen schließen will nach diesen Tagen», spricht der Herr: «Ich will meine Gesetze in ihre Herzen geben und sie in ihre Sinne schreiben,
Zürcher 1931 Hebräer 10, 16:«Dies ist der Bund, den ich mit ihnen schliessen will nach jenen Tagen», sagt der Herr: «Ich will meine Gesetze in ihre Herzen legen und sie in ihren Sinn schreiben, -Hebräer 8, 10; Jeremia 31, 33.
Luther 1545 Hebräer 10, 16:Das ist das Testament, das ich ihnen machen will nach diesen Tagen, spricht der Herr: Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben, und in ihre Sinne will ich es schreiben,
Albrecht 1912 Hebräer 10, 16:«Dies ist nun die Verordnung, die ich für sie aufrichten will nach jenen Tagen, spricht der Herr-a-: Ich gebe mein Gesetz in ihre Herzen, und will es ihnen schreiben in den Sinn», heißt es weiter: -a) vgl. Hebräer 8, 10a; Jeremia 31, 33.++
Luther 1912 Hebräer 10, 16:«Das ist das Testament, das ich ihnen machen will nach diesen Tagen», spricht der Herr: «Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben und in ihren Sinn will ich es schreiben, -Jeremia 31, 33; Hebräer 8, 10.
Meister Hebräer 10, 16:«Dies ist der Bund, welchen Ich mit ihnen schließen werde nach jenen Tagen, spricht der Herr, indem Ich gebe Gesetze von Mir in ihre Herzen, und in ihren Sinn schreibe Ich sie, -Jeremia 31, 33.34; Hebräer 8, 10-12.
Menge 1926 Hebräer 10, 16:«Dies ist der Bund, den ich nach jenen Tagen mit ihnen schließen-1- werde», fährt der Herr fort: «Ich will meine Gesetze in ihre Herzen hineinlegen und sie ihnen in den Sinn schreiben», -1) o: für sie festsetzen.
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Hebräer 10, 16:«Dies ist der Bund, den ich ihnen-1- errichten werde nach jenen Tagen, spricht (der) Herr: Indem ich meine Gesetze in ihre Herzen gebe, werde ich sie auch auf ihre Sinne-2- schreiben»; -1) eig: in Bezug auf sie. 2) mehrere lesen: ihren Sinn.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Hebräer 10, 16:«Dies ist der Bund, den ich für sie errichten-1- werde nach jenen Tagen, spricht der Herr, ich werde meine Gesetze in ihre Herzen geben und sie auch in ihren Sinn schreiben»-a-; -1) o: mit ihnen schließen. a) Hebräer 8, 10.
Schlachter 1998 Hebräer 10, 16:«Das ist der Bund, den ich mit ihnen schließen will nach diesen Tagen, spricht der Herr: Ich will meine Gesetze in ihre Herzen geben und sie in ihre Sinne schreiben»,
Interlinear 1979 Hebräer 10, 16:Dies der Bund, den ich schließen werde mit ihnen nach jenen Tagen, spricht Herr; gebend meine Gesetze in ihr Herz, und in ihr Denken werde ich schreiben sie,
NeÜ 2016 Hebräer 10, 16:Der neue Bund, den ich dann mit ihnen schließen will, wird so aussehen: 'Ich werde ihnen meine Gesetze in Herz und Gewissen schreiben', spricht der Herr.
Jantzen/Jettel 2016 Hebräer 10, 16:a)„Dieser ist der Bund, mit dem ich mich nach jenen Tagen ‹mit› ihnen verbünden werde, sagt der Herr, wobei ich meine Gesetze in ihre Herzen geben werde, und in ihr Denken werde ich sie schreiben“, [sagt er]:
a) Jeremia 31, 33; Hebräer 8, 10