Jakobus 2, 24

Der Brief des Jakobus (Jakobusbrief)

Kapitel: 2, Vers: 24

Jakobus 2, 23
Jakobus 2, 25

Luther 1984:So seht ihr nun, daß der Mensch durch Werke gerecht wird, nicht durch Glauben allein.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So seht ihr, daß der Mensch aus Werken gerechtfertigt wird und nicht aus Glauben allein.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ihr seht (also), daß ein Mensch aus Werken gerechtfertigt wird und nicht aus Glauben allein.
Schlachter 1952:Da seht ihr, daß der Mensch durch Werke gerechtfertigt wird und nicht durch den Glauben allein.
Schlachter 1998:So seht ihr nun, daß der Mensch durch Werke gerechtfertigt wird und nicht durch den Glauben allein.
Schlachter 2000 (05.2003):So seht ihr nun, dass der Mensch durch Werke gerechtfertigt wird und nicht durch den Glauben allein.
Zürcher 1931:Ihr seht, dass der Mensch aus Werken gerechtgesprochen wird und nicht aus Glauben allein. -Johannes 8, 39.
Luther 1912:So sehet ihr nun, daß der Mensch durch die Werke gerecht wird, nicht durch den Glauben allein.
Luther 1912 (Hexapla 1989):So sehet ihr nun, daß der Mensch durch die Werke gerecht wird, nicht durch den Glauben allein.
Luther 1545 (Original):So sehet jr nu, Das der Mensch durch die werck gerecht wird, nicht durch den glauben alleine.
Luther 1545 (hochdeutsch):So sehet ihr nun, daß der Mensch durch die Werke gerecht wird, nicht durch den Glauben allein.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Ihr seht also, dass der Glaube allein nicht genügt; ein Mensch wird nur dann von Gott für gerecht erklärt, wenn sein Glaube auch Taten hervorbringt. [Kommentar: Bei der scheinbar entgegengesetzt lautenden Aussage in Römer 3, 28 geht es darum, dass Juden wie Nichtjuden von Gott angenommen (»für gerecht erklärt«) werden aufgrund ihres Glaubens an Jesus Christus- unabhängig davon, ob sie die vom mosaischen Gesetz geforderten Taten vorweisen können. Bei Jakobus hingegen geht es darum, dass der Glaube der Christen nicht ein bloßes Bekenntnis sein darf, sondern sich in entsprechenden Taten als lebendig erweisen soll (genau wie Paulus das z.B. in 1.Korinther 13, 2; Galater 5, 6 fordert; vergleiche auch Matthäus 7, 15-20). Nur ein solcher tatkräftiger Glaube wird von Gott als echt anerkannt.]
Albrecht 1912/1988:Ihr seht also: der Mensch wird durch Werke gerechtfertigt, und nicht durch Glauben allein.
Meister:Ihr seht also, daß ein Mensch aus Werken gerechtfertigt wird und nicht aus Glauben allein.
Menge 1949 (Hexapla 1997):So seht ihr, daß der Mensch aus Werken gerechtfertigt wird und nicht aus Glauben allein.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Ihr sehet (also)-1-, daß ein Mensch aus-2- Werken gerechtfertigt wird und nicht aus-2- Glauben allein. -1) TR: Sehet denn nun. 2) o: auf dem Grundsatz der (des).++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Ihr seht (also), daß ein Mensch aus Werken gerechtfertigt wird und nicht aus Glauben allein.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Ihr seht demnach, dass der Mensch aus Werken gerechtfertigt wird und nicht aus Glauben allein.
Interlinear 1979:Ihr seht, daß aufgrund von Werken gerechtgesprochen wird Mensch und nicht aufgrund von Glauben allein.
NeÜ 2024:Ihr seht also, dass ein Mensch durch seine Taten gerecht gesprochen wird und nicht aus Glauben allein.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Demnach seht ihr, dass ein Mensch aus Werken gerechtfertigt wird und nicht aus Glauben allein.
English Standard Version 2001:You see that a person is justified by works and not by faith alone.
King James Version 1611:Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
Robinson-Pierpont 2022:Ὁρᾶτε τοίνυν ὅτι ἐξ ἔργων δικαιοῦται ἄνθρωπος, καὶ οὐκ ἐκ πίστεως μόνον.
Franz Delitzsch 11th Edition:הִנְּכֶם רֹאִים כִּי בְּמַעֲשִׂים יִצְדַּק הָאִישׁ וְלֹא בֶאֱמוּנָה לְבַדָּהּ



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Jakobus zieht nur seine Schlussfolgerung, nämlich, dass der Mensch, wenn er gläubig ist, diesen in Werken zum Ausdruck bringt und somit die Werke es zeigen und in der Praxis es rechtfertigen, dass Glaube vorhanden ist. Es geht also um die praktische Rechtfertigung des Glaubens mittels der Werke.
John MacArthur Studienbibel:2, 24: durch Werke gerechtfertigt wird und nicht durch den Glauben allein. S. Anm. zu V. 21.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jakobus 2, 24
Sermon-Online