Luther 1984: | Die Söhne Gomers sind diese: Aschkenas, Rifat und Togarma. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die Söhne Gomers waren: Askenas, Riphath und Thogarma. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Söhne Gomers: Aschkenas-a- und Rifat und Togarma-b-. -a) Jeremia 51, 27. b) Hesekiel 27, 14. |
Schlachter 1952: | Die Söhne Gomers aber: Aschkenas, Riphat und Togarma. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Söhne Gomers aber: Aschkenas, Riphat und Togarma. |
Zürcher 1931: | Die Söhne Gomers sind: Askenas, Riphath und Thogarma. |
Luther 1912: | Aber die Kinder von Gomer sind diese: Askenas, Riphath und Thogarma. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Söhne Gomers sind Aschknas, Rifat und Togarma. |
Tur-Sinai 1954: | Die Söhne Gomers: Aschkenas, Rifat und Togarma. |
Luther 1545 (Original): | Aber die kinder von Gomer sind diese, Ascenas, Riphath, vnd Thogarma. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Aber die Kinder von Gomer sind diese: Askenas, Riphath und Thogarma. |
NeÜ 2024: | Gomers Söhne waren Aschkenas, Rifat und Togarma. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Söhne Gomers: Aschkenas(a) und Rifat(b) und Togarma(c). -Fussnote(n): (a) Stammvater eines Volkes in Bithynien (b) vmtl.: Rifäer (in den Karpaten) (c) vmtl.: Armenier -Parallelstelle(n): Hesekiel 38, 6; Jeremia 51, 27; Hesekiel 27, 14 |
English Standard Version 2001: | The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. |
King James Version 1611: | And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. |
Westminster Leningrad Codex: | וּבְנֵי גֹּמֶר אַשְׁכֲּנַז וְרִיפַת וְתֹגַרְמָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 10, 1: S. Karte »Die Nationen aus 1. Mose 10« mit Ortsangaben für die Ansiedlung der Nachkommen Noahs. |