Josua 14, 8

Das Buch Josua (Jehoschua, Joschua,Jehoschua)

Kapitel: 14, Vers: 8

Josua 14, 7
Josua 14, 9

Luther 1984:Aber meine Brüder, die mit mir hinaufgezogen waren, machten dem Volk das Herz verzagt; ich aber folgte dem HERRN, meinem Gott, treulich.
Menge 1949 (V1):Meine Volksgenossen aber, die mit mir hinaufgezogen waren, machten dem Volk das Herz verzagt, während ich dem HErrn, meinem Gott, vollen Gehorsam bewies.
Revidierte Elberfelder 1985:Meine Brüder aber, die mit mir hinaufgezogen waren, machten das Herz des Volkes verzagt-1a-; () ich- aber bin dem HERRN, meinem Gott, treu nachgefolgt-2b-. -1) w: machten das Herz . . . zerfließen. 2) w: und ich habe (die Nachfolge) hinter dem HERRN, meinem Gott, her erfüllt. a) 4. Mose 13, 31-33; 14, 1-4; 5. Mose 1, 28. b) 4. Mose 14, 24; 5. Mose 1, 36.
Schlachter 1952:Aber meine Brüder, die mit mir hinaufgezogen waren, machten dem Volk das Herz verzagt; ich aber folgte dem HERRN, meinem Gott, gänzlich nach.
Zürcher 1931:Aber meine Brüder, die mit mir hinaufgezogen waren, machten dem Volk das Herz verzagt, während ich unwandelbar zum Herrn, meinem Gott, hielt.
Buber-Rosenzweig 1929:meine Brüder, die neben mir hinaufgezogen waren, schmelzten das Herz des Volks, ich aber bin völlig IHM, meinem Gott, nachgefolgt -
Tur-Sinai 1954:Meine Brüder nun, die mit mir hinaufzogen, machten das Herz des Volkes schmelzen, ich jedoch folgte dem Ewigen, meinem Gott, völlig nach.
Luther 1545:Aber meine Brüder, die mit mir hinaufgegangen waren, machten dem Volk das Herz verzagt; ich aber folgte dem HERRN, meinem Gott, treulich.
NeÜ 2016:Doch meine Brüder, die mit mir gezogen waren, machten dem Volk Angst. Aber ich ließ mich nicht beirren, sondern vertraute auf Jahwe, meinen Gott.
Jantzen/Jettel 2016:Und meine Brüder, die mit mir hinaufgezogen waren, machten das Herz des Volkes verzagt; ich aber bin JAHWEH, meinem Gott, völlig nachgefolgt. a)
a) verzagt 4. Mose 13, 31-33; 14, 1-4; folgte 4. Mose 14, 24; 5. Mose 1, 36; 2. Mose 23, 2; Psalm 1, 1; Matthäus 7, 13 .14
English Standard Version 2001:But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the LORD my God.
King James Version 1611:Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.