Luther 1984: | Und die Israeliten befragten den HERRN. - Es war aber zu jener Zeit die Lade des Bundes Gottes dort, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Als die Israeliten dann den HErrn befragten - dort befand sich nämlich zu jener Zeit die Bundeslade Gottes, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Söhne Israel befragten den HERRN-a- - denn die Lade des Bundes Gottes war in jenen Tagen dort-b-, -a) Richter 1, 1; 1. Samuel 10, 3. b) 2. Samuel 7, 6.7. |
Schlachter 1952: | Und die Kinder Israel fragten den HERRN; denn zu jener Zeit war daselbst die Bundeslade Gottes. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und die Söhne Israels befragten den HERRN; denn zu jener Zeit war die Bundeslade Gottes dort. |
Zürcher 1931: | Dann befragten die Israeliten den Herrn - dort befand sich nämlich zu jener Zeit die Bundeslade Gottes, |
Luther 1912: | Und die Kinder Israel fragten den Herrn (es war aber daselbst die Lade des Bundes Gottes zu der Zeit, |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Söhne Jissraels befragten IHN - dort war nämlich der Schrein des Gottesbundes in jenen Tagen, |
Tur-Sinai 1954: | Dann befragten die Kinder Jisraël den Ewigen - und dort war die Bundeslade Gottes in jenen Tagen, |
Luther 1545 (Original): | Vnd die kinder Jsrael fragten den HERRN (Es war aber daselbs die Lade des bunds Gottes zu der selbigen zeit, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und die Kinder Israel fragten den HERRN (es war aber daselbst die Lade des Bundes Gottes zu derselbigen Zeit, |
NeÜ 2024: | Dann befragten sie Jahwe, denn die Bundeslade Jahwes war damals gerade dort, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Söhne Israels fragten Jahweh (denn die Lade des Bundes Gottes war in jenen Tagen dort, -Parallelstelle(n): Lade 4. Mose 10, 33; Josua 3, 3; 2. Samuel 6, 12; 2. Samuel 7, 2.6; 2. Chronik 6, 41 |
English Standard Version 2001: | And the people of Israel inquired of the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days, |
King James Version 1611: | And the children of Israel enquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God [was] there in those days, |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּשְׁאֲלוּ בְנֵֽי יִשְׂרָאֵל בַּֽיהוָה וְשָׁם אֲרוֹן בְּרִית הָאֱלֹהִים בַּיָּמִים הָהֵֽם |