Luther 1984: | Als aber die Zeit kam, daß Merab, die Tochter Sauls, David gegeben werden sollte, wurde sie dem Adriël von Mehola zur Frau gegeben. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Als dann aber die Zeit kam, wo Merab, die Tochter Sauls, dem David gegeben werden sollte, wurde sie mit Adviel von Mehola verheiratet. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und es geschah zu der Zeit, als Merab, die Tochter Sauls, David gegeben werden sollte, wurde sie Adriel, dem Meholatiter-a-, gegeben-b-. -a) 1. Könige 4, 12. b) Richter 14, 20; 2. Samuel 21, 8. |
Schlachter 1952: | Als aber die Zeit kam, daß Merab, die Tochter Sauls, dem David gegeben werden sollte, wurde sie Adriel, dem Mecholatiter, gegeben. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Als aber die Zeit kam, dass Merab, die Tochter Sauls, dem David gegeben werden sollte, da wurde sie Adriel, dem Mecholatiter, zur Frau gegeben. |
Zürcher 1931: | Als aber die Zeit kam, da Merab, die Tochter Sauls, David gegeben werden sollte, wurde sie Adriel von Mehola zum Weibe gegeben. |
Luther 1912: | Da aber die Zeit kam, daß Merab, die Tochter Sauls, sollte David gegeben werden, a) ward sie Adriel, dem Meholathiter, zum Weibe gegeben. - a) Richter 15, 2. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Als es aber an der Zeit war, Merab, Schauls Tochter, Dawid zu geben, wurde sie Adriel, dem Mecholatiter, zum Weibe gegeben. |
Tur-Sinai 1954: | Und es war, als die Zeit kam, Merab, die Tochter Schauls, Dawid zu geben, da wurde sie Adriël aus Mehola zum Weibe gegeben. |
Luther 1545 (Original): | Da aber die zeit kam, das Merob die tochter Saul solt Dauid gegeben werden, ward sie Adriel dem Meholathiter zum weibe gegeben. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Da aber die Zeit kam, daß Merob, die Tochter Sauls, sollte David gegeben werden, ward sie Adriel, dem Meholathiter, zum Weibe gegeben. |
NeÜ 2024: | Als es dann aber so weit war, dass Merab, die Tochter Sauls, mit David verheiratet werden sollte, wurde sie stattdessen Adriël aus Mehola (Wahrscheinlich ist "Abel-Mehola" gemeint, 25 km nordöstlich von Sichem.) zur Frau gegeben. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und es geschah zu der Zeit, als Merab, die Tochter Sauls, David gegeben werden sollte, wurde sie Adriël, dem Meholatiter, zur Frau gegeben. -Parallelstelle(n): Richter 14, 20; Adriël 1. Samuel 21, 8 |
English Standard Version 2001: | But at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, she was given to Adriel the Meholathite for a wife. |
King James Version 1611: | But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיְהִי בְּעֵת תֵּת אֶת מֵרַב בַּת שָׁאוּל לְדָוִד וְהִיא נִתְּנָה לְעַדְרִיאֵל הַמְּחֹלָתִי לְאִשָּֽׁה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 18, 19: Adriel, dem Mecholatiter. Merab heiratete diesen Mann und gebar ihm Kinder, von denen 5 Söhne waren, die David später zur Strafe auslieferte, weil Saul Josua uas Bund mit den Gibeonitern missachtet hatte (2. Samuel 21, 8; vgl. Josua 9, 20). |