Hiob 9, 32

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 9, Vers: 32

Hiob 9, 31
Hiob 9, 33

Luther 1984:Denn er ist nicht ein Mensch wie ich, dem ich antworten könnte, daß wir miteinander vor Gericht gingen.-a- -a) Prediger 6, 10.
Menge 1949 (V1):Denn Gott ist nicht ein Mann wie ich, daß ich ihm Rede stünde, daß wir zusammen vor Gericht treten könnten;
Revidierte Elberfelder 1985:Denn er ist nicht ein Mann wie ich, daß ich ihm antworten, daß wir zusammen vor Gericht gehen könnten-a-. -a) V. 14.15.19; Prediger 6, 10.
Schlachter 1952:Denn er ist nicht ein Mann wie ich, daß ich ihm antworten könnte, daß wir miteinander vor Gericht gingen;
Zürcher 1931:Denn er ist nicht ein Mensch, wie ich, / dass ich ihm erwiderte, dass wir zusammen vor Gericht gingen; / -Prediger 6, 10; Jeremia 49, 19.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn nicht ein Mann mir gleich ists, daß ich entgegnete ihm, daß ins Gericht wir kämen miteinander,
Tur-Sinai 1954:Kein Mann gleich mir ists ja, dem ich erwidre / daß wir zusammen gingen zu Gericht. /
Luther 1545:Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten möchte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.
NeÜ 2016:Denn er ist nicht ein Mensch wie ich, / dass ich ihm antworten könnte / und wir gingen miteinander vor Gericht.
Jantzen/Jettel 2016:denn er ist nicht ein Mann wie ich, dass ich ihm erwiderte und wir miteinander vor Gericht gingen. a)
a) Hiob 9, 14-15 .19; Prediger 6, 10; Jesaja 1, 18
English Standard Version 2001:For he is not a man, as I am, that I might answer him, that we should come to trial together.
King James Version 1611:For [he is] not a man, as I [am, that] I should answer him, [and] we should come together in judgment.