Prediger 6, 10

Prediger, Kohelet, Koheleth, Prediger Salomo, Ekklesiastes

Kapitel: 6, Vers: 10

Prediger 6, 9
Prediger 6, 11

Luther 1984:WAS da ist, ist längst mit Namen genannt, und bestimmt ist, was ein Mensch sein wird. -a-Darum kann er nicht hadern mit dem, der ihm zu mächtig ist. -a) Hiob 9, 2-4.32.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ALLES, was geschieht-1-, ist längst im voraus bestimmt, und von vornherein steht fest, wie es einem Menschen ergehen wird, und niemand vermag den zur Rechenschaft zu ziehen, der stärker ist als er. -1) o: entsteht.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Was geschieht, (schon) längst ist sein Name genannt-a-, und bekannt ist, was ein Mensch sein wird. Darum kann er-1- nicht mit dem rechten, der stärker ist als er-b-. -1) o: darf er. a) Prediger 1, 9-11. b) Hiob 9, 32; Jesaja 45, 9.
Schlachter 1952:Was immer entstanden ist, längst ward es mit Namen genannt! Und es ist bekannt, was ein Mensch ist: er kann nicht rechten mit dem, der mächtiger ist als er;
Schlachter 2000 (05.2003):Was immer entstanden ist, längst wurde es mit Namen genannt! Und es ist bekannt, was ein Mensch ist: er kann nicht rechten mit dem, der mächtiger ist als er;
Zürcher 1931:Was immer geschieht, das ist längst bestimmt, / feststeht, was aus einem Menschen wird, / und er kann nicht rechten / mit dem, der mächtiger ist als er. / -Hiob 9, 2.3.
Luther 1912:Was da ist, des Name ist zuvor genannt, und es ist bestimmt, was ein Mensch sein wird; und er kann nicht hadern mit dem, der ihm zu mächtig ist.
Buber-Rosenzweig 1929:Was je ward, vorlängst war ausgerufen sein Name, und man weiß, daß er, der Mensch, Adam, Der vom Ackerboden ist und vermag nicht zu rechten mit Ihm, der stärker als er ist.
Tur-Sinai 1954:(Danach) was man gewesen, ist längst sein Name genannt, und bekannt, daß er ein Mensch ist und er nicht rechten kann mit dem, der stärker ist als er.
Luther 1545 (Original):Was ists, wenn einer gleich hoch berhümbt ist, So weis man doch das er ein Mensch ist, Vnd kan nicht haddern mit dem das jm zu mechtig ist.
Luther 1545 (hochdeutsch):Was ist's, wenn einer gleich hoch berühmt ist, so weiß man doch, daß er ein Mensch ist, und kann nicht hadern mit dem, das ihm zu mächtig ist.
NeÜ 2024:Was geschieht, wurde längst schon beim Namen genannt. So ist auch bekannt, was aus einem Menschen wird. Er kann nicht streiten mit dem, der stärker ist als er.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Das, was geworden ist: der Name davon ist längst genannt; und es ist bekannt, was ein Mensch sein wird, und dass er nicht mit dem rechten kann, der stärker ist als er.
-Parallelstelle(n): Prediger 1, 9-11; rechten Hiob 9, 4.32; Hiob 40, 2; Jesaja 45, 9
English Standard Version 2001:Whatever has come to be has already been named, and it is known what man is, and that he is not able to dispute with one stronger than he.
King James Version 1611:That which hath been is named already, and it is known that it [is] man: neither may he contend with him that is mightier than he.
Westminster Leningrad Codex:מַה שֶּֽׁהָיָה כְּבָר נִקְרָא שְׁמוֹ וְנוֹדָע אֲשֶׁר הוּא אָדָם וְלֹא יוּכַל לָדִין עִם שהתקיף שֶׁתַּקִּיף מִמֶּֽנּוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 7: Wenn ein Mensch nur für die Dinge seines Bauches arbeitet, wird seine Seele Mangel leiden (V. 7). Dann gibt es am Ende kaum einen Unterschied zwischen dem Weisen und dem Toren (V. 8). Er kennt die Zukunft nicht (V. 9) und muss erkennen, dass allein Gott alles unter seiner Kontrolle hat (V. 10) und dass sein Verständnis von der Gegenwart und Zukunft begrenzt ist (V. 11.12).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Prediger 6, 10
Sermon-Online