Luther 1984: | Siehe, auch jetzt noch ist -a-mein Zeuge im Himmel, und mein Fürsprecher ist in der Höhe. -a) Hiob 17, 3. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Schon jetzt, wisset es wohl! ist ein Zeuge für mich im Himmel vorhanden und mein Bürge-1- in der Höhe. -1) o: Eideshelfer. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Auch jetzt (noch) - siehe, im Himmel ist mein Zeuge-a- und mein Fürsprecher-1- in der Höhe. -1) o: mein Zeuge. a) 1. Samuel 12, 5; 1. Thessalonicher 2, 5. |
Schlachter 1952: | Aber auch jetzt noch, siehe, ist mein Zeuge im Himmel und mein Verteidiger in der Höhe! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Aber auch jetzt noch, siehe, ist mein Zeuge im Himmel und mein Bürge in der Höhe! |
Zürcher 1931: | Schon jetzt, siehe, lebt im Himmel mir ein Zeuge, / mir ein Mitwisser in der Höhe. / |
Luther 1912: | Auch siehe da, mein Zeuge ist im Himmel; und der mich kennt, ist in der Höhe. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Auch jetzt noch, wohl, ist mir im Himmel ein Zeuge, ein Beglaubiger mir in den Höhen. |
Tur-Sinai 1954: | Auch nun - wo doch mein Ankläger im Himmel / und in der Höh der Zeuge wider mich - / |
Luther 1545 (Original): | Auch sihe da, mein Zeuge ist im Himel, vnd der mich kennet ist in der höhe. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Auch siehe da, mein Zeuge ist im Himmel; und der mich kennet, ist in der Höhe. |
NeÜ 2024: | Nun aber seht! Im Himmel ist mein Zeuge, / dort in der Höhe spricht er für mich. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | ‹Aber› auch jetzt [noch] - siehe! - ist in den Himmeln mein Zeuge und mein Mitwisser ist in den Höhen. -Parallelstelle(n): Zeuge Römer 1, 9 |
English Standard Version 2001: | Even now, behold, my witness is in heaven, and he who testifies for me is on high. |
King James Version 1611: | Also now, behold, my witness [is] in heaven, and my record [is] on high. |
Westminster Leningrad Codex: | גַּם עַתָּה הִנֵּה בַשָּׁמַיִם עֵדִי וְשָׂהֲדִי בַּמְּרוֹמִֽים |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 16, 15: Er hatte niemanden, an den er sich in seinem Kummer hätte wenden können außer Gott (V. 19), der schwieg und ihn nicht rechtfertigte. |