Psalm 78, 22

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 78, Vers: 22

Psalm 78, 21
Psalm 78, 23

Luther 1984:weil sie nicht glaubten an Gott / und nicht hofften auf seine Hilfe. /
Menge 1949 (V1):weil sie an Gott nicht glaubten / und auf seine Hilfe nicht vertrauten. /
Revidierte Elberfelder 1985:weil sie Gott nicht glaubten / und nicht vertrauten auf seine Hilfe-a-. / -a) Hebräer 3, 17-19.
Schlachter 1952:weil sie Gott nicht glaubten / und nicht auf seine Hilfe vertrauten. /
Zürcher 1931:weil sie Gott nicht glaubten / und nicht vertrauten auf seine Hilfe. /
Buber-Rosenzweig 1929:Denn Gotte vertrauten sie nicht, sicherten sich nicht in seinem Befreien.
Tur-Sinai 1954:weil sie an Gott nicht glaubten / und nicht vertrauten seiner Hilfe. /
Luther 1545:daß sie nicht glaubeten an Gott und hoffeten nicht auf seine Hilfe.
NeÜ 2016:denn sie hatten ihrem Gott nicht vertraut / und nicht auf seine Hilfe gebaut.
Jantzen/Jettel 2016:weil sie Gott nicht glaubten und nicht vertrauten auf seine Rettung. a)
a) Psalm 78, 32; Hebräer 3, 12 .18 .19; Judas 1, 5
English Standard Version 2001:because they did not believe in God and did not trust his saving power.
King James Version 1611:Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: