Psalm 84, 4

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 84, Vers: 4

Psalm 84, 3
Psalm 84, 5

Luther 1984:Der Vogel hat ein Haus gefunden / und die Schwalbe ein Nest für ihre Jungen - / deine Altäre, HERR Zebaoth, / mein König und mein Gott. /
Menge 1949 (V1):Hat doch auch der Sperling ein Haus gefunden / und die Schwalbe ein Nest für sich, / woselbst sie ihre Jungen birgt: / deine Altäre, o HErr der Heerscharen, / mein König und mein Gott. /
Revidierte Elberfelder 1985:Auch der Vogel hat ein Haus gefunden / und die Schwalbe ein Nest für sich, / wo sie ihre Jungen hingelegt hat - deine Altäre-1-, / HERR der Heerscharen, / mein König und mein Gott-a-! / -1) bei geringfügiger Verbesserung des MasT: «bei deinen Altären». a) Psalm 5, 3;. Johannes 20, 28.
Schlachter 1952:Hat doch der Vogel ein Haus gefunden / und die Schwalbe ein Nest für sich, da sie ihre Jungen hinlegen kann: / deine Altäre, HERR der Heerscharen, / mein König und mein Gott! /
Zürcher 1931:Auch der Sperling hat ein Haus gefunden / und die Schwalbe ein Nest für sich, / darein sie ihre Jungen gelegt hat: / deine Altäre, o Herr der Heerscharen, / mein König und mein Gott! /
Buber-Rosenzweig 1929:Auch der Vogel findet ein Haus, die Schwalbe ein Nest sich, drein ihre unflüggen Jungen sie legt, - so deine Opferstätten, DU, Umscharter, mein König und mein Gott!
Tur-Sinai 1954:Das Vöglein auch, es findet sich ein Haus / die Schwalbe sich ein Nest / darein sie ihre Jungen legt. / Deine Altäre, o Ewiger der Scharen / mein König und mein Gott! /
Luther 1545:Denn der Vogel hat ein Haus funden und die Schwalbe ihr Nest, da sie Junge hecken, nämlich deine Altäre, HERR Zebaoth, mein König und mein Gott!
NeÜ 2016:Selbst der Vogel hat ein Haus gefunden, / die Schwalbe fand ein Nest für sich, / in das sie ihre Jungen legt: / deine Altäre, / Jahwe, Allmächtiger, / mein König und mein Gott.
Jantzen/Jettel 2016:Ja, der Sperling hat ein Haus gefunden und die Schwalbe ein Nest für sich, wo sie ihre Jungen hingelegt hat, deine Altäre, HERR der Heere, mein König und mein Gott! a)
a) Matthäus 10, 29; Lukas 12, 6; Psalm 43, 4; Psalm 5, 3; 44, 5; 74, 12; Johannes 20, 28
English Standard Version 2001:Even the sparrow finds a home, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, at your altars, O LORD of hosts, my King and my God.