Psalm 86, 10

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 86, Vers: 10

Psalm 86, 9
Psalm 86, 11

Luther 1984:daß du so groß bist und Wunder tust / und du allein Gott bist.
Menge 1949 (V1):denn du bist groß, und Wunder tust du: / ja du, nur du bist Gott. /
Revidierte Elberfelder 1985:Denn groß bist du und tust Wunder-a-, / du bist Gott, du allein-b-. / -a) Psalm 72, 18; 2. Mose 15, 11. b) 5. Mose 6, 4; Jesaja 45, 5.
Schlachter 1952:denn du bist groß und tust Wunder, / du Gott allein! /
Zürcher 1931:Denn gross bist du und tust Wunder; / du allein bist Gott. /
Buber-Rosenzweig 1929:Denn groß bist du und wundertätig, du, Gott, allein.
Tur-Sinai 1954:Denn groß bist du und Wunder wirkend / du Gott, allein. /
Luther 1545:daß du so groß bist und Wunder tust und alleine Gott bist.
NeÜ 2016:Denn du bist groß, ein Gott, der Wunder tut; / nur du bist Gott, du allein!
Jantzen/Jettel 2016:denn groß bist du und Wunder* tuend, DU, Gott, du allein. a)
a) Psalm 77, 14 .15; 2. Mose 15, 11; Psalm 72, 18; 136, 4; Jesaja 45, 5
English Standard Version 2001:For you are great and do wondrous things; you alone are God.
King James Version 1611:For thou [art] great, and doest wondrous things: thou [art] God alone.