Psalm 100, 2

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 100, Vers: 2

Psalm 100, 1
Psalm 100, 3

Luther 1984:Dienet dem HERRN mit Freuden, / kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken! /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):dienet dem HErrn mit Freuden, / kommt vor sein Angesicht mit Jubel! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dient dem HERRN mit Freuden-a-! / Kommt vor sein Angesicht mit Jubel! / -a) 5. Mose 28, 47.
Schlachter 1952:Dienet dem HERRN mit Freuden, / kommt vor sein Angesicht mit Jubel! /
Schlachter 2000 (05.2003):Dient dem HERRN mit Freuden, kommt vor sein Angesicht mit Jubel!
Zürcher 1931:Dienet dem Herrn mit Freuden, / kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken! / -Psalm 95, 2.
Luther 1912:Dienet dem Herrn mit Freuden; kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken!
Buber-Rosenzweig 1929:dienet IHM in der Freude! kommt mit Jubelruf vor sein Antlitz!
Tur-Sinai 1954:Dem Ewgen dient in Freude / kommt vor ihn hin mit Jubel! /
Luther 1545 (Original):Dienet dem HERRN mit freuden, Kompt fur sein Angesicht mit frolocken.
Luther 1545 (hochdeutsch):Dienet dem HERRN mit Freuden; kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken!
Neue Genfer Übersetzung 2011:Dient dem Herrn mit Freude, kommt vor ihn mit Jubel!
NeÜ 2024:Dient dem Herrn mit Freude! / Kommt mit Jubel vor sein Angesicht!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Dient Jahweh mit Freude, kommt vor sein Angesicht mit Jubel!
-Parallelstelle(n): Psalm 95, 2; Dient 5. Mose 28, 47; Daniel 6, 17; Jubel Psalm 95, 1.2; Jesaja 35, 10
English Standard Version 2001:Serve the LORD with gladness! Come into his presence with singing!
King James Version 1611:Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.
Westminster Leningrad Codex:עִבְדוּ אֶת יְהוָה בְּשִׂמְחָה בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:100, 1: Dieser gut bekannte Psalm betont das allumfassende Wesen von Gottes Königtum und ist ein Schlusssegen nach der Serie von Psalmen, in denen es um die Königsherrschaft des Herrn ging (Psalm 93.95100). Er besteht hauptsächlich aus einem Aufruf zu Lob und Dank, wobei V. 3 und 5 die Gründe für diese Anbetung angeben. I. Ein Aufruf, den Herrn zu loben (100, 1-3) II. Ein Aufruf, dem Herrn zu danken (100, 4.5) 100, 1 Jauchzt. S. Anm. zu Psalm 66, 1.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 100, 2
Sermon-Online