Psalm 100, 3

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 100, Vers: 3

Psalm 100, 2
Psalm 100, 4

Luther 1984:Erkennet, daß der HERR Gott ist! Er hat uns gemacht und nicht wir selbst / zu seinem Volk und -a-zu Schafen seiner Weide. -a) Psalm 95, 7.
Menge 1949 (V1):Erkennt, daß der HErr Gott ist! / Er hat uns geschaffen, und sein sind wir-1-, / sein Volk und die Herde, die er weidet. -1) aL: Er hat uns gemacht und nicht wir selbst zu seinem Volk und zur Herde, die er weidet.
Revidierte Elberfelder 1985:Erkennt, daß der HERR Gott ist-a-! / Er hat uns gemacht-b-, und nicht wir selbst - / sein Volk und die Herde seiner Weide-c-. / -a) 5. Mose 4, 39. b) Psalm 95, 6; Epheser 2, 10. c) Psalm 74, 1.
Schlachter 1952:Erkennet, daß der HERR Gott ist; / er hat uns gemacht, nicht wir uns selbst, / zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide. /
Zürcher 1931:Erkennet, dass der Herr allein Gott ist: / er hat uns gemacht, und sein sind wir, / sein Volk und die Schafe seiner Weide. / -Psalm 95, 7.
Buber-Rosenzweig 1929:Erkennet, daß ER Gott ist, er hat uns gemacht, er, wir sind sein, sein Volk, Schafe seiner Weide.
Tur-Sinai 1954:Erkennet, daß der Ewige, er Gott / er uns geschaffen, sein sind wir: / Sein Volk und seiner Weide Herde. /
Luther 1545:Erkennet, daß der HERR Gott ist! Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide.
NeÜ 2016:Erkennt es: Nur Jahwe ist Gott! / Er hat uns geschaffen, sein sind wir, / sein Volk und die Herde auf seiner Weide.
Jantzen/Jettel 2016:Erkennt, dass ER, der HERR, Gott ist. ER hat uns gemacht, und nicht wir ‹selbst›, zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide. 1) a)
1) o.: Er hat uns gemacht, und wir sind sein: sein Volk und Schafe seiner Weide. (So n. der Leseform, QERE)
a) Psalm 46, 11; 95, 3 .6 .7; 5. Mose 4, 35 .39; Jesaja 64, 7; Epheser 2, 10; 2. Mose 19, 5; Psalm 74, 1; 77, 21*; 78, 52; Jesaja 40, 11; Hesekiel 34, 15
English Standard Version 2001:Know that the LORD, he is God! It is he who made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
King James Version 1611:Know ye that the LORD he [is] God: [it is] he [that] hath made us, and not we ourselves; [we are] his people, and the sheep of his pasture.