Psalm 95, 3

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 95, Vers: 3

Psalm 95, 2
Psalm 95, 4

Luther 1984:Denn der HERR ist ein großer Gott / und -a-ein großer König über alle Götter. / -a) 2. Mose 15, 11.
Menge 1949 (V1):Denn ein großer Gott ist der HErr / und ein großer König über alle Götter, /
Revidierte Elberfelder 1985:Denn ein großer Gott ist der HERR-a-, / ein großer König-b- über alle Götter-c-. / -a) Psalm 104, 1; 5. Mose 7, 21; Nehemia 8, 6. b) Psalm 47, 3. c) Psalm 86, 8; 96, 4; 97, 9.
Schlachter 1952:Denn der HERR ist ein großer Gott / und ein großer König über alle Götter; /
Zürcher 1931:Denn ein grosser Gott ist der Herr, / ein grosser König über alle Götter. / -Psalm 96, 4.5; 97, 9; 135, 5.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn großer Gottherr ist ER, großer König ob allen Göttern,
Tur-Sinai 1954:Denn er, der Ewge, ist ein großer Gott / ein König, groß ob allen Göttern. /
Luther 1545:Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.
NeÜ 2016:Denn ein mächtiger Gott ist Jahwe, / ein großer König, über alle Götter.
Jantzen/Jettel 2016:denn ein großer Gott* ist der HERR und ein großer König über alle Mächtigen 1), a)
1) hebr.: ELOHIM; im Sinne von: Mächte, ob der Natur, der Menschenwelt o. der Himmelswelt
a) Psalm 47, 3; Psalm 96, 4; 97, 9*; 135, 5
English Standard Version 2001:For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
King James Version 1611:For the LORD [is] a great God, and a great King above all gods.