Psalm 119, 77

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 119, Vers: 77

Psalm 119, 76
Psalm 119, 78

Luther 1984:Laß mir deine Barmherzigkeit widerfahren, daß ich lebe; / denn ich habe Freude an deinem Gesetz. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Laß mir dein Erbarmen widerfahren, daß ich auflebe, / denn dein Gesetz ist meine Lust. /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Laß deine Erbarmungen über mich kommen, daß ich lebe-a-. / Denn dein Gesetz ist meine Lust-b-. / -a) V. 17. b) V. 16.
Schlachter 1952:Laß mir deine Barmherzigkeit widerfahren, daß ich lebe! / Denn dein Gesetz ist meine Lust. /
Schlachter 2000 (05.2003):Lass mir deine Barmherzigkeit widerfahren, dass ich lebe! Denn dein Gesetz ist meine Freude.
Zürcher 1931:Lass dein Erbarmen über mich kommen, dass ich lebe; / denn dein Gesetz ist meine Lust. /
Luther 1912:Laß mir deine Barmherzigkeit widerfahren, daß ich lebe; denn a) ich habe Lust zu deinem Gesetz. - a) Psalm 119, 143.
Buber-Rosenzweig 1929:Dein Erbarmen komme mir, daß ich lebe, denn deine Weisung ist meine Erquickung.
Tur-Sinai 1954:Es komme an mich dein Erbarmen, daß ich lebe / weil deine Weisung mein Ergötzen. /
Luther 1545 (Original):Las mir deine Barmhertzigkeit wider faren, das ich lebe, Denn ich habe lust zu deinem Gesetz.
Luther 1545 (hochdeutsch):Laß mir deine Barmherzigkeit widerfahren, daß ich lebe; denn ich habe Lust zu deinem Gesetz.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Schenk mir in reichem Maß deine Barmherzigkeit, damit ich neue Lebenskraft bekomme, denn ich habe große Freude an deinem Gesetz.
NeÜ 2024:dass dein Erbarmen mein Leben erhält, / denn dein Gesetz ist meine Lust. -
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Dein Erbarmen komme über mich, so werde ich leben, denn deine Weisung ist meine Wonne.
-Parallelstelle(n): Psalm 119, 41; Erbarm. Psalm 103, 8; Klagelieder 3, 22; leben Psalm 119, 17; Wonne Psalm 119, 16
English Standard Version 2001:Let your mercy come to me, that I may live; for your law is my delight.
King James Version 1611:Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.
Westminster Leningrad Codex:יְבֹאוּנִי רַחֲמֶיךָ וְאֶֽחְיֶה כִּי תֽוֹרָתְךָ שַֽׁעֲשֻׁעָֽי



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:119, 1: Dieser längste aller Psalmen und Kapitel der Bibel repräsentiert quasi den »Matthäus Everest« des Psalters. Wie Psalm 1 und 19 preist er das Wort Gottes. Der Autor ist unbekannt, obgleich man berechtigterweise David, Daniel und Esra vorgeschlagen hat. Der Psalmist schrieb diesen Psalm anscheinend in einer schlimmen Notlage (vgl. V. 23.42.51.61.67.71.78.86-87.95.110.121.134.139.143.146.153.154. 157.161.169). Dieser Psalm ist ein Akrostichon (vgl. Psalm 9.10.25.34.37.1 11.112.145), der 22 Abschnitte von je 8 Zeilen umfasst. Alle 8 Zeilen des ersten Abschnitts beginnen mit dem ersten Buchstaben des hebr. Alphabets, alle 8 Zeilen des zweiten Abschnitts mit dem zweiten Buchstaben usw. bis alle 22 Buchstaben der Reihe nach verwendet sind. 8 verschiedene Bezeichnungen für die Heilige Schrift werden in diesem Psalm verwendet: 1.) Gesetz, 2.) Zeugnisse, 3.) Vorschriften, 4.) Satzungen, 5.) Gebote, 6.) Verordnungen, 7.) Worte und 8.) Ordnungen. Von der Zeit vor Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang bestimmte das Wort Gottes das Leben des Psalmisten, z.B. 1.) vor dem Morgengrauen (V. 147), 2.) täglich (V. 97), 3.) 7-mal täglich (V. 164), 4.) in der Nacht (V. 55.148) und 5.) um Mitternacht (V. 62). Abgesehen von der akrostischen Struktur hat Psalm 119 keine Gliederung. Stattdessen hat er viele immer wiederkehrende Themen, auf die wir in den Anmerkungen eingehen werden. 119, 1 Wohl … Wohl. Ähnlich wie Psalm 1, 1-3. An anderer Stelle erklärt der Psalmist, dass die Schrift wertvoller ist als Geld (V. 14.72. 127.162) und mehr Freude einbringt als süßer Honig (V. 103; vgl. Sprüche 13, 13; 16, 20; 19, 16). 119, 1 wandeln. Ein gewohnheitsmäßiges Lebensmuster.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 119, 77
Sermon-Online