Psalm 119, 118

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 119, Vers: 118

Psalm 119, 117
Psalm 119, 119

Luther 1984:118. Du verwirfst alle, die von deinen Geboten abirren; / denn ihr Tun ist Lug und Trug. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):118. Du verwirfst alle, die von deinen Satzungen abirren; / denn erfolglos ist ihre Täuschung. /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:118. Abgewiesen hast du alle, die von deinen Ordnungen abirren-a-. / Denn Lüge ist ihr Sinnen-1b-. / -1) so nach altÜs.; MasT. w: «Denn Lüge ist ihr Trug». a) V. 21. b) Sprüche 12, 20.
Schlachter 1952:118. Du wirst alle zu leicht erfinden, / die von deinen Satzungen abweichen; / denn eitel Betrug ist ihre Täuschung. /
Schlachter 2000 (05.2003):118. Du wirst alle verwerfen, die von deinen Anweisungen abweichen; denn ihre Täuschung ist vergeblich.
Zürcher 1931:118. Du verwirfst alle, die von deinen Befehlen abirren; / denn ihr Sinnen ist eitel. /
Luther 1912:118. Du zertrittst alle, die von deinen Rechten abirren; denn ihre Trügerei ist eitel Lüge.
Buber-Rosenzweig 1929:118. Du ächtest alle, die abirren von deinen Gesetzen, denn ihre Trugkunst ist Lüge.
Tur-Sinai 1954:118. Verwirfst alldie entirren deinen Satzungen / denn Lüge ist ihr Trügen. /
Luther 1545 (Original):118. Du zutrittest alle die deiner Rechte feilen, Denn jr triegerey ist eitel Lügen.
Luther 1545 (hochdeutsch):118. Du zertrittst alle, die deiner Rechte fehlen; denn ihre Trügerei ist eitel Lüge.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Du weist alle ab, die deine Bestimmungen außer Acht lassen, denn ihre Pläne sind nichts als Lug und Trug.
NeÜ 2024:Wer abweicht von deinem Gebot, den schickst du fort, / denn sein Denken ist Lug und Betrug.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):118. Du verwirfst alle, die abirren von deinen Satzungen, denn ihre Trugkunst ist Lüge.
-Parallelstelle(n): verwirf. 1. Samuel 15, 23; Hosea 9, 17; Trug. Sprüche 12, 19.20
English Standard Version 2001:118. You spurn all who go astray from your statutes, for their cunning is in vain.
King James Version 1611:Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
Westminster Leningrad Codex:סָלִיתָ כָּל שׁוֹגִים מֵחֻקֶּיךָ כִּי שֶׁקֶר תַּרְמִיתָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:118. 119, 1: Dieser längste aller Psalmen und Kapitel der Bibel repräsentiert quasi den »Matthäus Everest« des Psalters. Wie Psalm 1 und 19 preist er das Wort Gottes. Der Autor ist unbekannt, obgleich man berechtigterweise David, Daniel und Esra vorgeschlagen hat. Der Psalmist schrieb diesen Psalm anscheinend in einer schlimmen Notlage (vgl. V. 23.42.51.61.67.71.78.86-87.95.110.121.134.139.143.146.153.154. 157.161.169). Dieser Psalm ist ein Akrostichon (vgl. Psalm 9.10.25.34.37.1 11.112.145), der 22 Abschnitte von je 8 Zeilen umfasst. Alle 8 Zeilen des ersten Abschnitts beginnen mit dem ersten Buchstaben des hebr. Alphabets, alle 8 Zeilen des zweiten Abschnitts mit dem zweiten Buchstaben usw. bis alle 22 Buchstaben der Reihe nach verwendet sind. 8 verschiedene Bezeichnungen für die Heilige Schrift werden in diesem Psalm verwendet: 1.) Gesetz, 2.) Zeugnisse, 3.) Vorschriften, 4.) Satzungen, 5.) Gebote, 6.) Verordnungen, 7.) Worte und 8.) Ordnungen. Von der Zeit vor Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang bestimmte das Wort Gottes das Leben des Psalmisten, z.B. 1.) vor dem Morgengrauen (V. 147), 2.) täglich (V. 97), 3.) 7-mal täglich (V. 164), 4.) in der Nacht (V. 55.148) und 5.) um Mitternacht (V. 62). Abgesehen von der akrostischen Struktur hat Psalm 119 keine Gliederung. Stattdessen hat er viele immer wiederkehrende Themen, auf die wir in den Anmerkungen eingehen werden. 119, 1 Wohl … Wohl. Ähnlich wie Psalm 1, 1-3. An anderer Stelle erklärt der Psalmist, dass die Schrift wertvoller ist als Geld (V. 14.72. 127.162) und mehr Freude einbringt als süßer Honig (V. 103; vgl. Sprüche 13, 13; 16, 20; 19, 16). 119, 1 wandeln. Ein gewohnheitsmäßiges Lebensmuster.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 119, 118
Sermon-Online