Psalm 126, 5

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 126, Vers: 5

Psalm 126, 4
Psalm 126, 6

Luther 1984:Die mit Tränen säen, / werden mit Freuden ernten.-a- / -a) Matthäus 5, 4.
Menge 1949 (V1):Die mit Tränen säen, / werden mit Jubel ernten. /
Revidierte Elberfelder 1985:Die mit Tränen säen, / werden mit Jubel ernten-a-. / -a) Jeremia 31, 9-13; Matthäus 5, 4.
Schlachter 1952:Die mit Tränen säen, / werden mit Freuden ernten. /
Zürcher 1931:Die mit Tränen säen, / werden mit Jubel ernten. / -Johannes 16, 20.
Buber-Rosenzweig 1929:Die nun säen in Tränen, im Jubel werden sie ernten.
Tur-Sinai 1954:Die säen mit Tränen / mit Jubel solln sie ernten. /
Luther 1545:Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
NeÜ 2016:Wer mit Tränen sät, / wird mit Jubel ernten.
Jantzen/Jettel 2016:Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten. a)
a) Haggai 1, 6; 2, 16; Jeremia 31, 9 .10 .11 .12 .13; Matthäus 5, 4; Apostelgeschichte 20, 31
English Standard Version 2001:Those who sow in tears shall reap with shouts of joy!