Psalm 148, 7

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 148, Vers: 7

Psalm 148, 6
Psalm 148, 8

Luther 1984:Lobet den HERRN auf Erden, / ihr großen Fische und alle Tiefen des Meeres, /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Lobet den HErrn von der Erde her, / ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Lobt den HERRN von der Erde her, / ihr Wasserungeheuer und alle Urfluten-a-! / -a) Psalm 104, 24.25.
Schlachter 1952:Lobet den HERRN von der Erde her, / ihr Walfische und alle Meeresfluten! /
Schlachter 2000 (05.2003):Lobt den HERRN von der Erde her, ihr Meerestiere und alle Meeresfluten!
Zürcher 1931:Lobet den Herrn von der Erde her, / ihr Ungetüme und Fluten alle! /
Luther 1912:Lobet den Herrn auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
Buber-Rosenzweig 1929:Preist IHN von der Erde her, Seedrachen, Urwirbel ihr alle,
Tur-Sinai 1954:Den Ewgen preiset von der Erde / ihr Ungetiere, alle Meerestiefen! /
Luther 1545 (Original):Lobet den HERRN auff Erden, Jr Walfische vnd alle Tieffen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
Neue Genfer Übersetzung 2011:Lobt den Herrn von der Erde aus, ihr großen Ungeheuer im Meer und ihr Wassertiefen!
NeÜ 2024:Lobt Jahwe auch von der Erde her, / ihr Meeresriesen und gewaltige Tiefen,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Preist Jahweh von der Erde her, Seeungeheuer und alle Wassertiefen,
-Parallelstelle(n): Psalm 74, 13; Psalm 104, 24-26; 1. Mose 1, 21; Hiob 40, 25; Jesaja 27, 1; Wass. Habakuk 3, 10
English Standard Version 2001:Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all deeps,
King James Version 1611:Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
Westminster Leningrad Codex:הַֽלְלוּ אֶת יְהוָה מִן הָאָרֶץ תַּנִּינִים וְכָל תְּהֹמֽוֹת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:148, 1: S. Anm. zu Psalm 146, 1-10. Autor und Hintergrund dieses Psalms, der die ganze Schöpfung Gottes zu seinem Lob aufruft, sind unbekannt. Es besteht ein Zusammenhang zwischen der Schöpfung, die Gott lobt, und seinem Handeln mit Israel. I. Der Lobpreis des Himmels (148, 1-6) A. Wer? (148, 1-4) B. Warum? (148, 5.6) II. Der Lobpreis der Erde (148, 7-14) A. Wer? (148, 7-12) B. Warum? (148, 13.14) 148, 1 Ein repräsentatives Beispiel von Gottes Schöpfung in der Atmosphäre und im Himmel.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 148, 7
Sermon-Online