Luther 1984: | Der Weisen Zunge bringt gute Erkenntnis; aber der Toren Mund speit nur Torheit. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die Zunge der Weisen träufelt-1- Erkenntnis (aus), aber der Mund der Toren sprudelt Dummheit hervor. - -1) = spricht. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Die Zunge der Weisen fördert Erkenntnis, aber der Mund der Toren läßt Narrheit sprudeln. |
Schlachter 1952: | Die Zunge der Weisen gibt gute Lehren; aber der Toren Mund schwatzt viel dummes Zeug. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Zunge der Weisen gibt gute Lehre, aber der Mund der Toren schwatzt viel dummes Zeug. |
Zürcher 1931: | Die Zunge der Weisen träufelt Erkenntnis; / der Mund der Narren lässt Torheit sprudeln. / -Sprüche 12, 23. |
Luther 1912: | Der Weisen Zunge macht die Lehre lieblich; der a) Narren Mund speit eitel Narrheit. - a) Sprüche 12, 23. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Zunge der Weisen sagt die Erkenntnis gut, aber der Mund der Toren sprudelt die Narrheit hervor. |
Tur-Sinai 1954: | Der Weisen Zunge fördert Wissen / der Toren Mund versprudelt Narrheit. / |
Luther 1545 (Original): | Der Weisen zunge machet die lere lieblich, Der Narren mund speiet eitel narrheit. -[Machet die lere lieblich] Kan jm fein helffen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Der Weisen Zunge macht die Lehre lieblich; der Narren Mund speiet eitel Narrheit. |
NeÜ 2024: | Die Worte von Weisen fördern das Wissen, / der Mund von Narren schwatzt dummes Zeug. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Zunge der Weisen fördert gute Erkenntnis; der Mund der Toren sprudelt Narrheit. -Parallelstelle(n): Sprüche 12, 23; Sprüche 13, 16; Sprüche 15, 7.14; Sprüche 15, 28; Sprüche 16, 23; Prediger 10, 12.13 |
English Standard Version 2001: | The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools pour out folly. |
King James Version 1611: | The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness. |
Westminster Leningrad Codex: | לְשׁוֹן חֲכָמִים תֵּיטִיב דָּעַת וּפִי כְסִילִים יַבִּיעַ אִוֶּֽלֶת |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 15, 2: S. Anm. zu 14, 33. |