Sprüche 17, 10

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 17, Vers: 10

Sprüche 17, 9
Sprüche 17, 11

Luther 1984:Ein Scheltwort dringt tiefer bei dem Verständigen als hundert Schläge bei dem Toren.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ein Verweis macht bei einem Verständigen tieferen Eindruck als hundert Stockschläge bei einem Toren. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Zurechtweisung dringt bei einem Verständigen tiefer ein als hundert Schläge bei einem Toren.-a- -a) Sprüche 19, 25.
Schlachter 1952:Schelten macht mehr Eindruck auf den Verständigen als hundert Schläge auf den Narren.
Zürcher 1931:Beim Verständigen wirkt der Tadel tiefer / als hundert Stockschläge beim Toren. /
Luther 1912:Schelten bringt mehr ein an dem Verständigen denn hundert Schläge an dem Narren.
Buber-Rosenzweig 1929:Schelte bestürzt den Verständigen mehr als hundert Schläge den Toren.
Tur-Sinai 1954:Mehr wuchtet der Verweis bei dem Verständigen / als hundertfach den Toren schlagen. /
Luther 1545 (Original):Schelten schreckt mehr an dem Verstendigen, Denn hundert schlege an dem Narren.
Luther 1545 (hochdeutsch):Schelten schreckt mehr an dem Verständigen denn hundert Schläge an dem Narren.
NeÜ 2021:Eine Rüge trifft einen Verständigen mehr / als hundert Schläge einen Narren.
Jantzen/Jettel 2016:Schelte dringt bei einem Verständigen tiefer ein als hundert Schläge bei einem Törichten. a)
a) Sprüche 13, 1; 19, 25; 27, 22
English Standard Version 2001:A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.
King James Version 1611:A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:17, 10: Hinsichtlich eines belehrbaren Geistes vgl. 9, 7.8; 15, 31-33.




Predigten über Sprüche 17, 10
Sermon-Online