Sprüche 21, 4

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 21, Vers: 4

Sprüche 21, 3
Sprüche 21, 5

Luther 1984:Hoffärtige Augen und stolzer Sinn, die Leuchte der Gottlosen, ist Sünde.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Stolze Augen und ein aufgeblasenes Herz: - das neue Leben der Gottlosen ist doch wieder Sünde (?). -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Stolz der Augen und Hochmut-1- des Herzens - die Leuchte-2- der Gottlosen ist Sünde.-a- -1) w: Aufgeblasenheit. 2) o: der Neubruch. a) Sprüche 6, 16.17; 30, 13; Hiob 18, 5-7; Psalm 101, 5; 131, 1; Jesaja 3, 16; 10, 12.13; 1. Johannes 2, 16.
Schlachter 1952:Hohe Augen und ein aufgeblasenes Herz, das Ackern-1- der Gottlosen ist Sünde. -1) aüs: die Leuchte.++
Schlachter 2000 (05.2003):Hohe Augen und ein aufgeblasenes Herz — die Leuchte der Gottlosen ist Sünde.
Zürcher 1931:Hochmütig die Augen und aufgeblasen der Sinn - / die Leuchte der Gottlosen ist Sünde. /
Luther 1912:Hoffärtige Augen und stolzer Mut, die Leuchte der Gottlosen, ist Sünde. - Jesaja 2, 11.
Buber-Rosenzweig 1929:Überhebliche Augen, ein Herz, das sich breitmacht, - was so die Frevler erackern, ist die Sündenpein.
Tur-Sinai 1954:Wer hebt die Augen, weit macht seine Brust / der ist der Frevler Sündensproß. /
Luther 1545 (Original):Hoffertige Augen vnd stoltzer Mut, Vnd die leuchte der Gottlosen, ist sünde. -[Leuchte] Das ist, gonst der welt. Wer der welt Freund ist, Der ist Gottes Feind, Jac. 3.
Luther 1545 (hochdeutsch):Hoffärtige Augen und stolzer Mut und die Leuchte der Gottlosen ist Sünde.
NeÜ 2024:Stolze Augen und Überheblichkeit: das Licht der Gottlosen ist Sünde.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Hohe Augen und aufgeblasenes Herz(a), die Leuchte(b) der Ehrfurchtslosen, sind Sünde.
-Fussnote(n): (a) o.: aufgeblasener Herzsinn (d. h.: Denksinn) (b) o.: der Neubruch; i. S. v.: das Schalten und Walten; vgl. Hosea 10, 13; Hiob 4, 8.
-Parallelstelle(n): Sprüche 6, 16.17; Sprüche 8, 13; Hiob 18, 5.6; Psalm 101, 5; Psalm 131, 1; Jesaja 2, 11
English Standard Version 2001:Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin.
King James Version 1611:An high look, and a proud heart, [and] the plowing of the wicked, [is] sin.
Westminster Leningrad Codex:רוּם עֵינַיִם וּרְחַב לֵב נִר רְשָׁעִים חַטָּֽאת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:21, 4: die Leuchte. Vgl. 6, 17; 30, 13; Psalm 18, 28; 131, 1. In manchen Versionen findet sich auch »der Neubruch«, wobei »Leuchte« die bessere Übersetzung ist und als Symbol für die Augen dient, die den Stolz der Gottlosen darstellen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 21, 4
Sermon-Online