Hohelied 2, 10

Hohelied 2, 10

Kapitel: 2, Vers: 10

Hohelied 2, 9
Hohelied 2, 11

Luther 1984:Mein Freund antwortet und spricht zu mir: Steh auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm her!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Mein Geliebter hebt an und ruft mir zu: «Steh auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Mein Geliebter erhebt (seine Stimme) und spricht zu mir: «Mach dich auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm!
Schlachter 1952:Mein Freund hebt an und spricht zu mir: Mache dich auf, meine Freundin, komm her, meine Schöne!
Schlachter 2000 (05.2003):Mein Geliebter beginnt und spricht zu mir: »Mach dich auf, meine Freundin, komm her, meine Schöne!
Zürcher 1931:Mein Geliebter hebt an, spricht zu mir: / «Auf, meine Freundin, / meine Schöne, und komm! /
Luther 1912:Mein Freund antwortet und spricht zu mir: Stehe auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm her!
Buber-Rosenzweig 1929:Mein Minner hebt an, er spricht zu mir: »Mach dich auf, meine Freundin, meine Schöne, und geh vor dich hin!
Tur-Sinai 1954:Hebt an mein Geliebter / ruft zu mir: / ,Auf, du, meine Freundin! / Meine Schöne, und komm doch! /
Luther 1545 (Original):Mein Freund antwortet, vnd spricht zu mir, Stehe auff meine Freundin, meine schöne, vnd kom her.
Luther 1545 (hochdeutsch):Mein Freund antwortet und spricht zu mir: Stehe auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm her!
NeÜ 2024:Mein Liebster begann und sagte zu mir:Steh auf, meine Freundin, / meine Schöne, und komm!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Mein Geliebter antwortet und er sagt zu mir: Mache dich auf, meine Freundin, meine Schöne, und gehe vor dich hin(a),
-Fussnote(n): (a) o.: Gehe für dich; gehe im eigenen Interesse; so a. 2, 13.
-Parallelstelle(n): Hoheslied 2, 13; Hoheslied 7, 11
English Standard Version 2001:My beloved speaks and says to me: Arise, my love, my beautiful one, and come away,
King James Version 1611:My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
Westminster Leningrad Codex:עָנָה דוֹדִי וְאָמַר לִי קוּמִי לָךְ רַעְיָתִי יָפָתִי וּלְכִי לָֽךְ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hohelied 2, 10
Sermon-Online