Jesaja 47, 9

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 47, Vers: 9

Jesaja 47, 8
Jesaja 47, 10

Luther 1984:Dies beides wird plötzlich über dich kommen auf einen Tag, daß du Witwe und ohne Kinder bist. Ja, es wird in vollem Maße über dich kommen trotz der Menge deiner Zaubereien und trotz der großen Macht deiner Beschwörungen.
Menge 1949 (V1):Und doch wird dieses beides über dich kommen plötzlich, an einem Tage, Kinderlosigkeit und Witwenschaft; nach ihrem vollsten Maß werden sie über dich hereinbrechen trotz der Menge deiner Zauberkünste, trotz der gewaltigen Zahl deiner Bannsprüche.
Revidierte Elberfelder 1985:Dies beides wird über dich kommen in einem Augenblick, an () einem- einzigen Tag: Kinderlosigkeit und Witwenschaft-a-. In vollem Maße werden sie über dich kommen trotz der Menge deiner Zaubereien, trotz der gewaltigen Fülle deiner Bannsprüche-b-. -a) Offenbarung 18, 7.8.23. b) Nahum 3, 4.
Schlachter 1952:Dennoch wird dir beides begegnen auf einen Tag, unversehens, daß du deiner Kinder beraubt und Witwe werden wirst; mit großer Macht werden sie dich überfallen trotz der Menge deiner Zaubereien und der großen Anzahl deiner Beschwörungen.
Zürcher 1931:Beides wird über dich kommen, plötzlich, an einem Tag: kinderlos wirst du und Witwe, voll kommt's über dich, ob auch deiner Zauberei gar viel ist und stark deine Beschwörung,
Buber-Rosenzweig 1929:Kommen werden an dich diese zwei im Nu, an Einem Tag, Kinderberaubtsein und Witwenschaft, in ihrer Gänze kommen sie über dich, trotz der Menge deiner Zaubereien, trotz der sehr großen Macht deiner Bannkünste.
Tur-Sinai 1954:Nun kommt dies beides dir / im Nu an einem Tag: / Verwaisen und Verwitwen / sie kommen ungeahnt an dich / trotz deiner Zauber Fülle / bei deiner Runen Erzgewalt. /
Luther 1545:Aber es werden dir solche alle beide kommen plötzlich auf einen Tag, daß du Witwe und unfruchtbar seiest; ja, vollkömmlich werden sie über dich kommen um der Menge willen deiner Zauberer und um deiner Beschwörer willen, deren ein großer Haufe bei dir ist.
NeÜ 2016:Doch beides wird über dich kommen, / plötzlich und am selben Tag: / Kinderlosigkeit und Witwenschaft. / Es trifft dich mit Wucht trotz all deiner Zauberei, / trotz deiner Bannsprüche mit ihrer gewaltigen Macht.
Jantzen/Jettel 2016:Dieses beides wird über dich kommen in einem Augenblick, an einem Tag: Kinderlosigkeit und Witwenschaft; in ihrem Vollmaß werden sie über dich kommen, trotz der Menge deiner Zaubereien, trotz der gewaltigen Zahl deiner Bannsprüche. a)
a) begegnen Jesaja 13, 16; Daniel 5, 30; Offenbarung 18, 8; Zaubereien Jesaja 47, 12-13; Daniel 5, 7; Nahum 3, 4; Offenbarung 18, 23
English Standard Version 2001:These two things shall come to you in a moment, in one day; the loss of children and widowhood shall come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the great power of your enchantments.
King James Version 1611:But these two [things] shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, [and] for the great abundance of thine enchantments.