Jesaja 63, 4

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 63, Vers: 4

Jesaja 63, 3
Jesaja 63, 5

Luther 1984:Denn ich hatte einen -a-Tag der Vergeltung mir vorgenommen; das Jahr, die Meinen zu erlösen, war gekommen. -a) Jesaja 13, 9; 34, 8; 61, 2.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Denn ein Tag der Rache lag mir im Sinn, und das Jahr meiner Erlösung war gekommen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn der Tag der Rache war in meinem Herzen-a-, und das Jahr meiner Vergeltung-1a- war gekommen. -1) w: Blutrache. a) Jesaja 13, 6.9; 61, 2; Jeremia 50, 15; Hesekiel 25, 14.
Schlachter 1952:Denn ich hatte mir einen Tag der Rache vorgenommen, das Jahr meiner Erlösten war gekommen.
Schlachter 2000 (05.2003):Denn ich hatte mir einen Tag der Rache vorgenommen; das Jahr meiner Erlösten war gekommen.
Zürcher 1931:Denn der Tag der Rache war bei mir beschlossen, und das Jahr meiner Vergeltung war gekommen. -Jesaja 34, 8.
Luther 1912:Denn ich habe einen Tag der Rache mir vorgenommen; das Jahr, die Meinen zu erlösen, ist gekommen. - Jesaja 13, 9; Jesaja 34, 8; Jesaja 61, 2.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn ein Tag der Ahndung war mir im Herzen, meiner Lösung Jahr war gekommen, -
Tur-Sinai 1954:Denn Tag der Rache ist in meinem Herzen / das Jahr für meine Bluterlösung ist gekommen. /
Luther 1545 (Original):Denn ich hab einen tag der Rache mir furgenomen, Das jar, die meinen zu erlösen, ist komen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn ich habe einen Tag der Rache mir vorgenommen; das Jahr, die Meinen zu erlösen, ist kommen.
NeÜ 2024:Ein Tag der Rache lag mir im Sinn, / und das Jahr der Erlösung war gekommen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):ja, ein Tag der Rache war in meinem Herzen, das Jahr meiner Erlösung(a) war gekommen.
-Fussnote(n): (a) d. i.: meines Erlösens ‹und Befreiens›
-Parallelstelle(n): Rache Jesaja 34, 8; Jesaja 61, 2; Jeremia 51, 6; Hesekiel 25, 14; Lukas 21, 22; Jahr Jesaja 61, 2; Lukas 4, 19
English Standard Version 2001:For the day of vengeance was in my heart, and my year of redemption had come.
King James Version 1611:For the day of vengeance [is] in mine heart, and the year of my redeemed is come.
Westminster Leningrad Codex:כִּי יוֹם נָקָם בְּלִבִּי וּשְׁנַת גְּאוּלַי בָּֽאָה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:63, 4: Tag der Rache … Jahr meiner Erlösten. Die künftige Abrechnung des Messias mit den Gottlosen geht einher mit seiner Erlösung Israels (61, 2).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 63, 4
Sermon-Online