Jeremia 10, 14

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 10, Vers: 14

Jeremia 10, 13
Jeremia 10, 15

Luther 1984:Alle Menschen aber sind Toren mit ihrer Kunst, und -a-alle Goldschmiede stehen beschämt da mit ihren Bildern; denn ihre Götzen sind Trug und haben kein Leben, -a) Jesaja 45, 16.
Menge 1949 (V1):starr steht alsdann jeder Mensch da, ohne es begreifen zu können, und schämen muß sich jeder Goldschmied seines Bildwerks; denn Trug ist sein gegossener Götze, kein Odem-1- wohnt in ihm: -1) = Leben.
Revidierte Elberfelder 1985:Dumm steht da jeder Mensch, ohne Erkenntnis-a-, beschämt jeder Goldschmied wegen des Götterbildes. Denn Lüge sind seine gegossenen Bilder, Leben haben sie nicht-1-, -1) o: denn ein Trugbild hat er gegossen, es ist kein Atem darin. a) Psalm 115, 8.
Schlachter 1952:Alle Menschen stehen da als Toren, trotz ihrem Wissen, und alle Gießer werden an ihren Bildern zuschanden; denn was sie gießen ist Betrug, und kein Geist ist darin.
Zürcher 1931:Als Tor steht da jeder Mensch, ohne Einsicht, zuschanden wird jeder Goldschmied an seinen Bildern; denn Trug ist sein Guss, es ist kein Odem in ihnen. -Jesaja 44, 11; 45, 16.
Buber-Rosenzweig 1929:verdummt alljeder Mensch mit seinem Wissen, beschämt wird aller Schmelzer mit seiner Docke. Denn Lug ist, was er goß, nicht ist Geistbraus darin,
Tur-Sinai 1954:Dumm steht da, ohne Wissen jeder Mensch / in Schanden jeder Feinschmied ob des Bilds / Lug ist sein Gußbild, ist kein Odem drin /
Luther 1545:Alle Menschen sind Narren mit ihrer Kunst, und alle Goldschmiede stehen mit Schanden mit ihren Bildern; denn ihre Götzen sind Trügerei und haben kein Leben.
NeÜ 2016:Dumm steht da der Mensch mit seinem Können, / jeder Goldschmied mit dem Götzenbild. / Denn diese Bilder sind Betrug, sie haben kein Leben.
Jantzen/Jettel 2016:dumm wird jeder Mensch, ohne Erkenntnis; beschämt wird jeder Goldschmied über das geschnitzte Bild, denn sein gegossenes Bild ist Lüge, und kein Geist ist in ihnen. a)
a) Dumm Jeremia 10, 8; Betrug Jesaja 44, 9
English Standard Version 2001:Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.
King James Version 1611:Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.