Luther 1984: | die ihr meint, vom bösen Tag weit ab zu sein, und -a-trachtet immer nach Frevelregiment, -a) Psalm 10, 5. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | (Wehe denen), die den Tag des Unheils fern wähnen und doch den Stuhl der Gewalttat nahe heranrücken!-1- -1) aL: die da Gelübde tun gegen den Tag des Unheils und Opfer darbringen von Gewalttat und Frevel. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Ihr, die ihr den Tag des Unglücks hinausschiebt-a- und die Herrschaft der Gewalt-1- herbeiführt-b-. -1) w: den Thron der Gewalttat; o: ein gewaltsames Ende. a) Amos 9, 10; Hesekiel 12, 27. b) Amos 3, 10. |
Schlachter 1952: | Ihr meinet, der böse Tag sei fern und rücket den Thron der Gewalttat heran! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Ihr meint, ihr könntet den Tag des Unheils hinausschieben, und bringt doch den Thron der Gewalttat immer näher! |
Zürcher 1931: | die ihr ferne wähnt den bösen Tag und doch nahe rücket das Jahr des Frevels! -Amos 9, 10; Hesekiel 12, 27. |
Luther 1912: | Die ihr euch a) weit vom bösen Tag achtet und trachtet immer nach Frevelregiment, - a) Psalm 10, 5. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die den bösen Tag wollen scheuchen und fördern das Thronen der Unbill! |
Tur-Sinai 1954: | Die ihr den bösen Tag heranlockt / herbeiführt euer Weilen in Beraubung. / |
Luther 1545 (Original): | Die jr euch weit vom bösen tag achtet, Vnd trachtet jmer nach freuel Regiment. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die ihr euch weit vom bösen Tage achtet und trachtet immer nach Frevelregiment, |
NeÜ 2024: | Ihr wollt den Tag des Unglücks verdrängen / und fördert die Herrschaft der Gewalt. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | [Wehe denen,] die den Tag des Unheils hinausschieben und das Thronen der Gewalttat fördern; -Parallelstelle(n): Amos 6, 1; Amos 3, 10; Hesekiel 12, 27 |
English Standard Version 2001: | O you who put far away the day of disaster and bring near the seat of violence? |
King James Version 1611: | Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
Westminster Leningrad Codex: | הַֽמְנַדִּים לְיוֹם רָע וַתַּגִּישׁוּן שֶׁבֶת חָמָֽס |