Johannes 15, 18

Das Evangelium nach Johannes (Johannesevangelium)

Kapitel: 15, Vers: 18

Johannes 15, 17
Johannes 15, 19

Luther 1984:WENN euch die Welt haßt, so wißt, daß sie mich vor euch gehaßt hat.-a- -a) Johannes 7, 7.
Menge 1949 (V1):«WENN die Welt euch haßt, so bedenkt, daß sie mich noch eher als euch gehaßt hat!
Revidierte Elberfelder 1985:WENN die Welt euch haßt, so wißt, daß sie mich vor euch gehaßt hat-a-. -a) Johannes 7, 7; 1. Johannes 3, 13.
Schlachter 1952:Wenn euch die Welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat.
Zürcher 1931:WENN die Welt euch hasst, so erkennet, dass sie mich zuerst, vor euch, gehasst hat. -Johannes 7, 7; 1. Johannes 3, 13.
Luther 1545:So euch die Welt hasset, so wisset, daß sie mich vor euch gehasset hat.
Albrecht 1912:Haßt euch die Welt, so denkt daran: mich hat sie noch eher gehaßt als euch.
Luther 1912:So euch die Welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat. -Johannes 7, 7.
Meister:«WENN die Welt euch haßt-a-, erkennt, daß sie Mich vor euch gehaßt hat! -a) 1. Johannes 3, 1.13.
Menge 1949 (V2):«WENN die Welt euch haßt, so bedenkt, daß sie mich noch eher als euch gehaßt hat!
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Wenn die Welt euch haßt, so wisset-1-, daß sie mich vor euch gehaßt hat. -1) o: so wisset ihr.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:WENN die Welt euch haßt, so wißt, daß sie mich vor euch (Indikativ Perfekt)gehaßt hat-a-. -a) Johannes 7, 7; 1. Johannes 3, 13.
Schlachter 1998:Wenn euch die Welt haßt, so wißt-1-, daß sie mich vor euch gehaßt hat. -1) o: erkennt.++
Interlinear 1979:Wenn die Welt euch haßt, wißt, daß mich eher als euch sie gehaßt hat!
NeÜ 2016:Der Hass der Welt Wenn die Welt euch hasst, denkt daran, dass sie mich vor euch gehasst hat.
Jantzen/Jettel 2016:Wenn die Welt euch hasst, [so] [er]kennt 1), dass sie mich vor euch gehasst hat. a)
a) Johannes 7, 7; 17, 14; Hebräer 12, 3; 1. Johannes 3, 1; 3, 13
1) Das Verb kann auch indikativisch aufgefasst werden: „seid ihr in Kenntnis davon“.
English Standard Version 2001:If the world hates you, know that it has hated me before it hated you.
King James Version 1611:If the world hate you, ye know that it hated me before [it hated] you.