Apostelgeschichte 4, 8

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 4, Vers: 8

Apostelgeschichte 4, 7
Apostelgeschichte 4, 9

Luther 1984:Petrus, -a-voll des heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Oberen des Volkes und ihr Ältesten! -a) Matthäus 10, 19.20.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da wurde Petrus mit heiligem Geist erfüllt und sagte zu ihnen: «Ihr Oberen des Volkes und ihr Ältesten!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da sprach Petrus, erfüllt mit Heiligem Geist, zu ihnen: Oberste des Volkes und Älteste!
Schlachter 1952:Da sprach Petrus, vom heiligen Geist erfüllt, zu ihnen: Ihr Obersten des Volkes und ihr Ältesten von Israel,
Schlachter 1998:Da sprach Petrus, vom Heiligen Geist erfüllt, zu ihnen: Ihr Obersten des Volkes und ihr Ältesten von Israel,
Schlachter 2000 (05.2003):Da sprach Petrus, vom Heiligen Geist erfüllt, zu ihnen: Ihr Obersten des Volkes und ihr Ältesten von Israel,
Zürcher 1931:Da sprach Petrus, erfüllt mit dem heiligen Geist, zu ihnen: Ihr Oberen des Volks und ihr Ältesten, -Lukas 12, 11.12.
Luther 1912:Petrus, voll des heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volks und ihr Ältesten von Israel, - Matthäus 10, 19.20.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Petrus, voll des heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volks und ihr Ältesten von Israel, -Matthäus 10, 19.20.
Luther 1545 (Original):Petrus vol des heiligen Geists, sprach zu jnen, Jr Obersten des volcks, vnd jr Eltesten von Jsrael,
Luther 1545 (hochdeutsch):Petrus, voll des Heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volks und ihr Ältesten von Israel,
Neue Genfer Übersetzung 2011:Vom Heiligen Geist erfüllt, gab Petrus ihnen folgende Antwort: »Führer unseres Volkes! 'Verehrte' Ratsmitglieder!
Albrecht 1912/1988:Da antwortete Petrus, erfüllt mit dem Heiligen Geiste: «Ihr Obern des Volks und ihr Ältesten Israels!
Meister:Darauf sprach Petrus, erfüllt-a- von Heiligem Geist-b-, zu ihnen: «Oberste des Volkes und Älteste! -a) Matthäus 10, 19. b) Apostelgeschichte 2, 4.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Da wurde Petrus mit heiligem Geist erfüllt und sagte zu ihnen: «Ihr Oberen des Volkes und ihr Ältesten!
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Da sprach Petrus, erfüllt mit Heiligem Geiste, zu ihnen: Oberste des Volkes und Älteste [von Israel]!
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Da sprach Petrus, erfüllt mit Heiligem Geist, zu ihnen: Oberste des Volkes und Älteste!
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Darauf sagte Petrus, erfüllt vom Heiligen Geist, zu ihnen: Oberste des Volkes und Älteste Israels!
Interlinear 1979:Da Petrus, erfüllt mit heiligem Geist, sagte zu ihnen: Obere des Volkes und Älteste,
NeÜ 2024:Vom Heiligen Geist erfüllt erwiderte Petrus: Führer des Volkes, verehrte Ratsälteste!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Dann sagte Petrus, erfüllt mit dem Heiligen Geist, zu ihnen: Oberste des Volkes und Älteste von Israel!
-Parallelstelle(n): erfüllt Apostelgeschichte 7, 55; Lukas 12, 11.12
English Standard Version 2001:Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders,
King James Version 1611:Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
Robinson-Pierpont 2022:Τότε Πέτρος πλησθεὶς πνεύματος ἁγίου εἶπεν πρὸς αὐτούς, Ἄρχοντες τοῦ λαοῦ καὶ πρεσβύτεροι τοῦ Ἰσραήλ,
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיִּמָּלֵא פֶּטְרוֹס רוּחַ הַקֹּדֶשׁ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם שְׁמָעוּנִי רָאשֵׁי הָעָם וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Nestle-Aland lässt aufgrund von P75, das sich nun in Folgehandschriften niederschlug, aber die Überlieferung insgesamt nicht tangierte, τοῦ Ἰσραήλ (“Israels“) aus.
John MacArthur Studienbibel:4, 8: Petrus klagte den Sanhedrin an und verkündete das Evangelium vor denselben Männern, die Jesus verurteilt und sich selber zu Feinden Gottes gemacht hatten. 4, 8 vom Heiligen Geist erfüllt. S. Anm. zu 2, 4. Da Petrus vom Heiligen Geist beherrscht und geleitet wurde, konnte er die Verfolgung verkraften und das Evangelium vollmächtig verkünden (vgl. Lukas 12, 11.12). Obersten … Ältesten. S. Anm. zu V. 5. 4, 11 verworfen … zum Eckstein. Ein Zitat aus Psalm 118, 22 (s. Anm. dort); vgl. Epheser 2, 19-22; 1. Petrus 2, 4-8.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 4, 8
Sermon-Online